Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement santé canada ont très mal réagi " (Frans → Engels) :

Je tiens tout particulièrement à remercier la Société canadienne du cancer, Médecins pour un Canada sans fumée, l'Association pour les droits des non-fumeurs, ainsi que les nombreux organismes de santé et parents de toutes les régions du pays qui ont travaillé très fort afin que l'on ado ...[+++]

In particular I thank the Canadian Cancer Society, Physicians for a Smoke Free Canada, the Non-Smoker's Rights Association and the many health organizations and concerned parents from everywhere in this country who have worked so hard for stronger tobacco laws for the sake of our health and for the sake of our kids.


Pourtant, les gens qui se retrouvent devant la justice criminelle ont souvent des problèmes de santé de toutes sortes, qu'ils s'agissent de problème mental ou autres, et il est très important, dans l'intérêt de la santé du Canada et du public, d'aider ces gens à régler leurs problèmes, bon nombre ayant réagi ...[+++]

Yet people who come before the criminal justice system often have all kinds of health-related problems, whether they be mental health problems or whatever, and assisting them to go through a peaceful resolution, many of them having reacted violently or in some other way, to encourage them and to facilitate going through the peaceful resolution of the conflict, whatever it is, in my submission is very important to the health of Canada and to the health of the public.


Vous l'avez fort bien dit, monsieur Ellis, le gouvernement dans son ensemble et plus particulièrement Santé Canada ont très mal réagi quand votre rapport est sorti en contestant vos arguments scientifiques, en laissant entendre que vous n'aviez pas toutes les informations et en essayant de discréditer ce rapport.

You said it very well, Dr. Ellis. The government as a whole, and particularly Health Canada, responded quite inappropriately when your report came out, by quibbling with your science, suggesting that you didn't have all the information, and trying to discredit the report.


Pour cette raison, les films produits au Canada, particulièrement en anglais, ont si mal réussi à attirer des auditoires à l'étranger, mais surtout au Canada, qu'ils ont très peu retenu l'attention du public canadien anglophone, des gens qui ont financé avec l'argent de leurs impôts cette agence gouvernement ...[+++]

As a result, the track record of English Canadian films, in particular, was so abysmal in terms of attracting audiences anywhere in the world, but specifically in Canada there was very little awareness among the English Canadian public, the very people who, through their taxes, financed this government agency that in turn financed these films that a decision was made that something had to be done ...[+++]


Mme Natalie Neault, directrice des enquêtes, Bureau de l'enquêteur correctionnel du Canada : À ce stade, nous serions heureux de toute intervention du Service pour offrir des soins de santé mentale à ces délinquants qui ne sont pas dépiss au stade initial, particulièrement ceux qui ont des difficultés d'apprentissage et qui ont du mal à suivre les ordres des agents et ...[+++]

Ms. Natalie Neault, Director of Investigations, Office of the Correctional Investigator Canada: At this point, we would welcome any intervention on the part of the service to provide mental health services to that dichotomy of offenders who are not being captured at the front end, and particularly those with learning disabilities, because they are not being assessed at the front end, have difficulty following orders from the office ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement santé canada ont très mal réagi ->

Date index: 2024-10-26
w