Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement mme wallström » (Français → Anglais) :

Félicitant tous ceux qui ont participé au processus, le directeur général du PNUE d’ajouter : "Je tiens à féliciter tous ceux et celles qui, à la Commission, et tout particulièrement Mme Wallström, et au PNUE nous ont amenés jusqu’ici.

Congratulating all those involved in the process, UNEP’s Executive Director added, “I want to congratulate all in the Commission, particularly Commissioner Wallström, and those in UNEP that have brought us to this point.


La Commission s’est également montrée très active via l’élaboration de son plan D. Je voudrais particulièrement remercier la vice-présidente de la Commission, Mme Wallström, pour sa collaboration constructive.

The Commission, too, has been very active, having developed its Plan D. I should like to express my particular thanks to Commission Vice-President Wallström for her constructive cooperation.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord remercier la présidence autrichienne pour sa coopération sur cette question et tout particulièrement Mme la commissaire Wallström, qui a fait preuve d’un enthousiasme et d’un engagement considérables en matière de transparence et de la manière de favoriser cette dernière.

– (ES) Mr President, I would like firstly to thank the Austrian Presidency for its cooperation on this issue, and I would like in particular to thank Commissioner Wallström, who has shown considerable enthusiasm and commitment with regard to transparency and how to promote it.


Mme Wallström, membre de la Commission responsable de l'environnement, a commenté la décision en rappelant que "la France a un rôle important à jouer dans la conservation et la protection des oiseaux sauvages en Europe, et particulièrement des espèces les plus vulnérables.

Commenting on the decision, Environment Commissioner, Margot Wallström, said: "France has an important role to play in conserving and protecting Europe's wild birds.


En outre, la Commission réfléchit à un renforcement de la coordination européenne de la protection civile, y compris via la création d’une force européenne commune de protection civile, une idée à laquelle Michel Barnier est particulièrement attaché et à laquelle il travaille en étroite collaboration avec Mme Wallström.

The Commission is also thinking of strengthening European coordination of civil protection, including the formation of a common European civil defence force, an idea on which Mr Barnier is particularly keen and on which he is working closely with Mrs Wallström.


Deuxièmement, l’Union européenne a montré sa capacité de leader et je voudrais en féliciter tout particulièrement Mme la commissaire Margot Wallström, qui a su exercer remarquablement ce leadership.

Secondly, the European Union has demonstrated its capacity for leadership and, in this particular instance, I wish to congratulate Commissioner Wallström on the admirable way in which she has exercised this leadership.


Mme Wallström a plus particulièrement évoqué quatre points inquiétants de la position américaine: «Proposer d'abandonner le protocole de Kyoto et d'élaborer un nouvel accord auquel participeraient davantage de pays révèle tout simplement un manque de compréhension des réalités politiques.

The Commissioner referred in particular to four points that are worrying in the US position: "To suggest scrapping Kyoto and making a new agreement with more countries involved simply reflects a lack of understanding of political realities.


"Je fais de l'environnement et de la santé des questions prioritaires, et me préoccupe particulièrement des enfants et des autres groupes vulnérables", a déclaré Mme Wallström.

"The Environment and health is a personal priority for me, and children and other vulnerable groups are a special concern", said Mrs Wallström.


Dans l'ensemble, les points communs l'emportent néanmoins sur les divergences et je veux remercier chaleureusement, au nom de la Commission et en particulier de ma collègue Mme Wallström, la commission de l'environnement, sa présidente Mme Jackson, et plus particulièrement le rapporteur. Je voudrais profiter de cette occasion pour dire, en tant que commissaire en charge du budget, que je serais ravie de débattre avec la commission de l'environnement de la problématique du budget de l'UE et de la protection de l'environnement.

Fortunately though, common ground prevailed, and on behalf of the Commission, and specifically my colleague Mrs Wallström, I would like to extend warm thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, the Chairwoman Mrs Jackson, and, in particular, the rapporteur, and I would also like to take the opportunity, as Commissioner for the budget, to say that I would be only too pleased to debate and discuss the EU budget and environmental protection with the Committee on the Environment at ...[+++]


La Commissaire à l'environnement, Mme Margot Wallström, a remis aujourd'hui les "European Awards for the Environment" à quatre entreprises particulièrement innovantes dans le domaine du développement durable.

Margot Wallström, the Environment Commissioner, today presented European Awards for the Environment to four particularly innovative firms in the field of sustainable development.


w