Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulière d'une manière parfaitement légitime » (Français → Anglais) :

Les dirigeants feront valoir leur point de vue de la manière ordinaire, qui est parfaitement légitime, et les vérificateurs énonceront leur avis.

Management will put their point forward in the ordinary course, which is perfectly legitimate, and auditors will state their view.


Celle-ci constitue une manière parfaitement légitime de prendre des décisions dans une démocratie.

A perfectly legitimate way of making decisions in a democracy is by representative democracy.


Lorsque des données à caractère personnel pourraient être traitées de manière licite parce que le traitement est nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement, ou en raison des intérêts légitimes du responsable du traitement ou d'un tiers, les personnes concernées devraient néanmoins avoir le droit de s'opposer au traitement de toute donnée à caractère personnel en rapport avec leur ...[+++]

Where personal data might lawfully be processed because processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller, or on grounds of the legitimate interests of a controller or a third party, a data subject should, nevertheless, be entitled to object to the processing of any personal data relating to his or her particular situation.


Si l'embargo sur les armes imposé à la Chine après Tiananmen est parfaitement légitime, il ne faut pas s'étonner qu'il n'entraîne aucun effet positif puisque l'Union européenne n'a conditionné sa levée à aucune demande particulière.

Although the arms embargo imposed on China after Tiananmen is perfectly legitimate, we should not be surprised if it is not having any positive effects since the European Union did not make the lifting of the embargo dependent on any particular demands.


La CIG nous demande de modifier notre composition de manière à respecter les termes du traité de réforme, et c’est une demande parfaitement légitime.

The IGC is asking us to change our composition to suit the terms of the Reform Treaty, and that is a perfectly proper request.


Monsieur le Commissaire, vous avez mentionné le cas du vol KLM et vous nous avez rassurés quant au fait que la manière dont les USA avaient obtenu les données était parfaitement légitime.

Commissioner, you mentioned the case of KLM and you reassured us that the way in which the US obtained the data was perfectly legitimate.


Le Comité estime qu’il est parfaitementgitime d’aborder de manière appropriée chacun des deux phénomènes clés que sont la stigmatisation et la discrimination.

The Committee believes that there is a strong case to be made that each of the key phenomena, stigma and discrimination, must be tackled in appropriate ways.


Des enquêtes ont révélé que les employeurs et les travailleurs pensent toujours qu’il est parfaitement légitime de se méfier des personnes souffrant de maladie mentale et de les traiter de manière discriminatoire.

Surveys show that employers and workers still feel justified distrusting and discriminating against people with mental illnesses.


Je voudrais dire, au nom de cette Assemblée, que lorsqu'un député pose une question parfaitement légitime, je m'attends à ce qu'il soit répondu à cette question de la manière la plus complète.

I wish to say, on behalf of this House, that when a Member asks a perfectly legitimate question I expect that question to be answered to the fullest extent.


Ce dernier a dû répondre à des questions à la Chambre des communes cet après-midi et il a dit qu'il avait accordé un marché de soutien en communications pour un certain nombre de questions législatives à une entreprise particulière d'une manière parfaitement légitime.

He was questioned in the House of Commons this afternoon and he indicated that he had awarded a contract for communications assistance on a number of legislative issues to a particular company in a perfectly legitimate way.


w