Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliers avait diminué » (Français → Anglais) :

Le pourcentage du revenu personnel absorbé par le gouvernement est passé de 22,2 p. 100 à près de 25 p. 100. Le ministre vient de dire que l'impôt sur le revenu des particuliers avait diminué de 10 p. 100. Les chiffres qui suivent ont été publiés par les services économiques de la banque TD, c'est-à-dire par un observateur impartial.

We have a government share of personal income that has gone up from 22.2% to almost 25%. Now, the minister just said a minute ago that personal income taxes have gone down 10%.


Elle a relevé, en particulier dans les domaines de la politique de cohésion et de l'agriculture, que le niveau d'erreur estimatif global pour les paiements avait encore diminué, en reculant de 4,4 % en 2014 à 3,8 % en 2015.

The Court found that, in particular in cohesion policy and agriculture, the overall estimated level of error for payments has further declined from 4.4% in 2014 to 3.8% in 2015.


Le problème donc était que, d'une façon ou d'une autre, on n'avait pas l'impression que doubler les rendements exigerait des investissements continus, voire accrus, dans la recherche, au moment même où les investissements dans la recherche diminuaient, tant dans les pays développés que dans les programmes d'aide, dont malheureusement celui de l'ACDI. Les efforts consacrés au développement agricole et rural, en particulier dans la recherche, ont diminué.

The issue, therefore, was that somehow or other the perception was not there that doubling the yields would require continued and in fact increased investment in research when research investments were declining, both in developed countries and in the aid programs of which unfortunately CIDA is one. Emphasis on agriculture and rural development, in particular on research, has declined.


Étant donné que le ministre des Finances a prétendu qu'il n'avait pas haussé les impôts sur le revenu des particuliers dans aucun de ses trois budgets, comment se fait-il que le revenu familial net après impôt a diminué de 3 000 $ par année?

Given that the finance minister has claimed he has not raised personal income taxes in any of his three budgets, why is it that the after tax disposable income per family is down by $3,000 per year?


On a assisté en particulier à un accroissement du taux d'activité des femmes, tandis que celui des hommes avait tendance à diminuer, tant chez les jeunes que chez les catégories plus âgées.

In particular, increasing proportions of women of working-age have joined the labour force, while for men in both the younger and older age groups participation has tended to decline.


Cela a posé un problème particulier en 1993, lorsque la population a été appelée à se prononcer sur la Constitution et que le président avait besoin d'une participation électorale de 50 p. 100. Ce cynisme a diminué.

This was a particular problem in 1993, when the Constitution was being voted on at the same time and the president needed to get a 50 per cent turnout on the vote. That cynicism has diminished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particuliers avait diminué ->

Date index: 2024-07-05
w