Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier remercier mme gröner " (Frans → Engels) :

En particulier, je veux remercier Mme McDonald et Mme Oliver des mémoires détaillés qu'ils ont présentés au Comité des finances—et je sais que la FCA a également présenté un mémoire à ce comité.

In particular, I want to thank Ms. McDonald and Ms. Oliver for the detailed presentations they provided that went to Finance—and I know the CFA also has one that's gone to Finance.


J'aimerais en particulier remercier le rapporteur, Mme Oana Antonescu, et Monsieur le Ministre Alan Shatter, pour l'engagement et la diligence dont ils ont fait preuve en travaillant sur cette proposition importante.

In particular I want to thank the Rapporteur Ms Oana Antonescu and Minister Alan Shatter who for their committed and swift work on this important proposal.


Je voudrais en particulier remercier Mme Gröner, le rapporteur pour le programme, ainsi que la commission de la culture et de l’éducation, qui a abordé les questions d’une manière très constructive durant la procédure.

I should especially like to thank Mrs Gröner, the rapporteur for the programme, as well as the Committee on Culture and Education, which dealt with matters in a very constructive manner during the procedure.


En particulier, je tiens à remercier Mme Trépanier d'être ici aujourd'hui.

In particular, I want to thank Madam Trépanier for being here today.


- (SV) Je voudrais remercier Mme Gröner et le commissaire Frattini pour leur excellent travail.

– (SV) I want to thank Mrs Gröner and Commissioner Frattini for their excellent work.


Je voudrais remercier Mme Gröner et Mme Sartori pour le travail qu’elles ont accompli et les féliciter pour le projet de proposition, qui représente le meilleur résultat susceptible d’être atteint à l’heure actuelle, et qui bénéficie - cela mérite d’être noté - du soutien de la Commission et du Conseil.

I would like to thank Mrs Gröner and Mrs Sartori for their work, and to congratulate them on the draft proposal, which represents the best outcome that can be achieved at the moment and has, not least, the support of the Commission and Council as well.


Je tiens à remercier Mme Gröner et à préciser dans le même temps que nous espérons que cette Assemblée apportera demain un large soutien à la version non amendée de la position commune du Conseil.

While thanking Mrs Gröner, I would also like to say that we hope that the unamended Common Position of the Council will meet with widespread support from this House tomorrow.


Mme Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, qui concluait les débats, a remercié Mme Wallström, tout en soulignant la convergence de vues entre les deux institutions, en particulier en ce qui concerne la culture en tant qu'élément d'une identité européenne, le soutien de la Commission aux travaux du Comité relatifs à la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, et le rôle du CESE dans l'organisation de sommets de la société civile.

Closing the debate, EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Ms Wallström, highlighting the two institutions’ converging views, notably culture as an element of a European identity, the support of the Commission in the Committees’ work concerning the Lisbon strategy for growth and jobs, and the role of the EESC in organising civil society summits.


Je souhaiterais en particulier remercier Mme García-Orcoyen Tormo pour son engagement sans faille en qualité de rapporteur dans ce dossier épineux.

In particular I would like to thank Mrs García-Orcoyen Tormo being such a committed rapporteur on this challenging and difficult issue.


Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.

I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier remercier mme gröner ->

Date index: 2024-05-19
w