Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier les gouvernements provinciaux vont-ils vraiment vouloir " (Frans → Engels) :

Elle coûtera très cher, en particulier aux gouvernements provinciaux qui vont devoir assumer l'essentiel des coûts de ces peines d'incarcération obligatoires.

It's going to be particularly expensive for the provincial governments, who are going to bear the primary cost of the enforcement of mandatory prison sentences.


À moins que le gouvernement fédéral ne voie dorénavant, et c'est là le sombre dessein que nous voyons dans l'attitude de ce gouvernement, la Banque de développement du Canada comme un instrument privilégié d'intervention dans ce Canada postréférendaire qui s'en vient, où le gouvernement fédéral, sans mandat, sans avoir consulté qui que ce soit, surtout pas les gouvernements provinciaux, est en train d'établir-et ça fait plusieurs fois qu'on le répète et on espère que les Québécois vont comprendre tout l'enjeu, tout ce qui est caché derrière ce ...[+++]

Unless the federal government sees in this Business Development Bank of Canada-and this is how we interpret the objective of the government-some special instrument for intervening in the post-referendum Canada which is coming, where the federal government, without any mandate and without consultation with anyone and especially not with provincial governments, is establishing-and we have said it many times and we hope Quebecers will understand what is involved, what is behind all this manoeuvring, truly the dark side of the moon-a whol ...[+++]


Il y a une autre grosse question, en l'occurrence dans le contexte actuel, les gouvernements et en particulier les gouvernements provinciaux vont-ils vraiment vouloir invoquer l'entente pour discuter de l'avenir du système de santé.

The other big issue is whether, in the current context, governments, and particularly provincial governments, will actually want to use the terms of the SUFA to discuss the future of health care.


92 (le pouvoir de légiférer des gouvernements provinciaux)); l’intérêt national (le pouvoir d’adopter des lois relativement aux matières qui vont au-delà des intérêts locaux ou provinciaux et qui, par leur nature inhérente, intéressent l’ensemble du Dominion du Canada); et l’urgence (le besoin temporaire et extraordinaire d’ét ...[+++]

For further details regarding the POGG power, see Hogg (2007), pp. 17-1–17-32.


91 (le pouvoir de légiférer du gouvernement fédéral) ou à l’art. 92 (le pouvoir de légiférer des gouvernements provinciaux)); l’intérêt national (le pouvoir d’adopter des lois relativement aux matières qui vont au-delà des intérêts locaux ou provinciaux et qui, p ...[+++]

There are three branches to the POGG power recognized in case law: the gap branch (the power to make laws on matters that are not enumerated in either section 91 (federal government power to legislate) or 92 (provincial government power to legislate)); the national concern branch (the power to make laws in relation to matters that go beyond local or provincial concerns or interests, and are, due to their inherent nature, concerns of the Dominion of Canada as a whole); and the emergency branch (the temporary and extraordinary need for national regula ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier les gouvernements provinciaux vont-ils vraiment vouloir ->

Date index: 2024-07-18
w