Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier dans le contexte clairement instable » (Français → Anglais) :

25. déplore qu'Israël continue d'étendre les colonies de peuplement, qui sont illégales aux yeux du droit international et constituent un obstacle à la paix, en particulier dans le contexte clairement instable de cessez-le-feu qui prévaut à l'heure actuelle;

25. Deplores Israel’s continued expansion of settlements, which are illegal under international law and constitute an obstacle to peace, in particular in this clearly unstable ceasefire situation;


12. invite la Commission à renforcer, clarifier et harmoniser les règles sur le consentement libre et informé et à clarifier les termes des contrats; exige, en particulier dans ce contexte, que toute personne doive donner son consentement préalable avant que ses données à caractère personnel ne puissent être collectées, exploitées, transformées en profils ou transmises à des tiers; exige également que ces données soient révélées à la demande de la personne concernée et supprimées au plus tard lorsqu'elle en fait la demande; souligne la nécessité de communiquer clairement ...[+++]

12. Calls on the Commission to reinforce, clarify and harmonise rules on free and informed consent and to clarify contract terms; demands that generally each person must give their prior consent, before their data can be collected, analysed, processed to profiles or passed on; demands also that these data must be disclosed at the request of the person concerned and also deleted at the latest when the person requests it; emphasises the need to communicate clearly to data subjects level of adequacy of data protection in third countries;


11. estime que, dans un contexte géostratégique en mutation rapide et instable, marqué par l'émergence de défis en matière de sécurité, la réorientation des États-Unis vers la région Asie-Pacifique et l'impact de la crise financière, l'Union doit, sans dupliquer les activités conduites dans le cadre de l'OTAN, assumer sa responsabilité en tant qu'acteur politique mondial et garant crédible de la sécurité, en particulier dans son voisinage, ...[+++]

11. Takes the view that, in a rapidly changing and volatile geostrategic environment marked by emerging security challenges, the US rebalancing towards the Asia-Pacific region, and the impact of the financial crisis, the EU needs, without duplicating existing activities within the NATO framework, to assume its responsibility as a global political player and a credible security provider, particularly in its neighbourhood and with real strategic autonomy, in order to promote international peace and security, to protect its interests in ...[+++]


Je sais que le président Barroso abordera ces questions très clairement, en particulier dans le contexte de l’énergie, par exemple.

I know that President Barroso will address these issues very clearly, especially in the context of energy, for example.


Pour conclure, dans ce contexte particulier instable pour les affaires, une loi issue du projet de loi C-300 offrirait un avantage certain.

In conclusion, in this specific unstable business climate, passage of Bill C-300 would hold out a definite benefit.


Comment savoir, notamment, si le nom qui apparaît sur la liste désigne clairement un groupe de personnes à un moment donné? Ajoutons que cette nature très instable signifie qu'il faudrait tout de même établir, pour une cause en particulier, une grande partie, voire l'intégralité dans certains cas, de la preuve dont nous avons dé ...[+++]

In addition to that, the very fluid nature that has been painted would mean that much, if not most, or if not all, in some cases, of the kind of evidence that has been discussed—and we're quite aware of the burden involved in presenting that evidence—would still have to be presented in any particular case to show that in this case the accused committed extortion, say, in connection with a group of people that constituted the organization on the list.


- (EN) Monsieur le Président, malheureusement, pour autant que je sache, notre règlement ne prévoit pas de dispositions pour régler la question d’un député qui fait des fausses allégations concernant des collègues, en particulier dans le contexte d’une campagne électorale, ce qui est clairement le cas ici.

– Mr President, unfortunately, as far as I am aware, our Rules make no provision for dealing with a Member who makes spurious allegations about colleagues, particularly in the context of an election campaign, which this clearly is.


Dans ce contexte, la présentation de contributions formelles conjointes par les partenaires sociaux dans le cas du Portugal, de l'Autriche, de l'Irlande et du Royaume-Uni ou leur participation officielle à l'élaboration de l'ensemble du plan (Luxembourg) doit être soulignée, en particulier lorsqu'elle marque clairement une nouvelle étape dans le dialogue social, comme c'est le cas au Portugal.

In this context, the presentation of formal joint contributions by the social partners in the cases of Portugal, Austria, Ireland and UK, or their formal involvement in the preparation of the whole plan (Luxembourg) must be highlighted, especially when this clearly marks a new step for the social dialogue, as in Portugal.


Il est primordial d'établir clairement que le Bloc québécois, sans être d'accord sur la poursuite de la course aux armements, ne peut pas non plus se distancier complètement du contexte international instable depuis le démantèlement de l'ex-URSS et des menaces potentielles qui pèsent malheureusement sur le monde.

It is essential to state clearly that the Bloc Quebecois, while not agreeing with the continuation of the arms race, cannot totally distance itself either from the unstable international environment which has existed since the former Soviet Union broke up and from the potential dangers which unfortunately threaten our world.


Le deuxième appel s'établirait sur des considérations intérieures, selon des besoins particuliers applicables au contexte canadien, et il permettrait au Canada d'agir de concert avec d'autres pays en l'absence d'un appel de la part d'un organisme international ou lorsque le contexte canadien l'exige clairement, par exemple si nous devons prendre des mesures pour protéger l'intégrité du système financier du Canada.

The second call would be based on domestic considerations where there is a particular need, given the Canadian context, to allow Canada to act in concert with other countries where there is not necessarily a call by an international body per se or there is an explicit Canadian context where we think we need to take steps to protect the integrity of the Canadian financial system.


w