Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participé aux consultations et nous avons toujours transmis " (Frans → Engels) :

M. Fantino: Nous avons nous aussi participé aux consultations et nous avons toujours transmis le même message.

Mr. Fantino: Senator, we, too, have been involved in consultation, and we have been consistent in our delivery of the message.


Nous avons participé aux consultations et nous avons hâte de passer aux étapes suivantes.

We've participated in that consultation process, and we look forward to the next stages.


Comme vous le savez sans doute, les deux ministres ont participé aux consultations et nous avons discuté avec eux de la promotion de la santé mentale et de la lutte contre la stigmatisation.

They have been here for consultation, as you probably know, and we have talked about the need for mental health promotion and stigma reduction.


Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.

We have consistently passed this message on to our Chinese counterparts and listened carefully to their views, and we make every effort to understand their position in a spirit of mutual respect.


Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.

We have consistently passed this message on to our Chinese counterparts and listened carefully to their views, and we make every effort to understand their position in a spirit of mutual respect.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’occasion de lancer ce débat aujourd’hui, parce que je me souviens que nous avons toujours collaboré avec la Suisse au sein du Conseil européen et que nous savons donc tous deux à quel point la participation de la Suisse à ces programmes est importante.

– (DE) Mr President, I am very pleased that we have the opportunity to lead this debate today because I remember that we both always cooperated with Switzerland in the European Council and are therefore both aware of how important it is for Switzerland to participate in these programmes.


Cela dit, tous ceux qui participent à la réalisation de ce grand projet devraient faire leur autocritique et se demander si nous avons toujours trouvé le ton juste et si nous ne passons de temps à autre à côté de nos objectifs:

However, all those working to construct this large-scale project must ask themselves whether they have always hit the right tone or whether, every so often, they go too far:


- (EN) Monsieur le Président, en tant que participant au Conseil européen de Copenhague de 1993 lors duquel nous avons formulé les critères de Copenhague, j’ai d’abord un souhait à exprimer au commissaire: que nous n’ayons aucune autre revendication envers la Bulgarie et la Roumanie que celles sur lesquelles nous avons toujours basé notre élargissement politique.

– Mr President, as one who was in Copenhagen when we formulated the Copenhagen criteria in 1993, I have one opening wish to express to the Commissioner: that we do not make any new claims to Bulgaria and Romania compared to the ones we always have based our enlargement politics upon.


Concernant l'Indonésie, qui a particulièrement retenu notre attention également, nous maintenons un dialogue régulier, dans le cadre de l'ASEM, où nous avons toujours insisté sur la nécessité d'encourager le processus démocratique et, à ce sujet, le président Prodi a d'ores et déjà transmis un message au président indonésien dans ce sens.

With regard to Indonesia, which has also been an issue of special interest, there is regular dialogue, within the ASEM, in which we always insist on the need to promote the democratic process and, to this end, President Prodi has already sent a message to the Indonesian President so that progress may be made on this point.


Nous n'avons pas participé. Ce n'est pas que nous ayons besoin d'être consultés, mais nous avons rencontré certains membres du comité et nous sommes toujours à la recherche de solutions pour améliorer les choses.

We were not ever engaged — not that we need consultation — but as we met with some of the people in this committee, we are an industry that is always trying to search for solutions on how to make things better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participé aux consultations et nous avons toujours transmis ->

Date index: 2022-05-14
w