Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participé au vote les députés roth-behrendt " (Frans → Engels) :

Selon lui, les députés conservateurs qui sont producteurs de grains assujettis au monopole de la Commission canadienne du blé devraient-ils s'abstenir de participer au vote de ce soir et à tous les votes subséquents concernant le projet de loi C-18?

Does he believe those Tory MPs who are grain farmers subject to the monopoly desk of the Canadian Wheat Board should recuse themselves from the vote tonight and all subsequent votes on bill C-18?


Ont participé au vote les députés Roth-Behrendt, président; Santini et Jové Peres, vice-présidents; Böge, rapporteur; Fayot, Gillis (suppléant M. Corrie), Graefe zu Baringdorf, Graenitz, Happart (suppléant M. Baldarelli), Kofoed, Lambraki, Medina Ortega, des Places, Rack (suppléant Mme Oomen-Ruijten), Redondo Jiménez, Trakatellis, Thyssen (suppléant M. Bébéar), Whitehead et Willockx.

The following Members of Parliament participated in the vote: Roth-Behrendt, chairman; Santini and Jové Peres, vice-chairmen; Böge, Berichterstatter; Fayot, Gillis (for Corrie), Graefe zu Baringdorf, Graenitz, Happart (for Baldarelli), Kofoed, Lambraki, Medina Ortega, des Places, Rack (for OomenRuijten), Redondo Jiménez, Trakatellis, Thyssen (for Bébéar), Whitehead and Willockx.


L'hon. Karen Redman: Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que tous les députés qui ont participé au vote précédent soient réputés avoir voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les libéraux votant oui.

Hon. Karen Redman: Mr. Speaker, I believe that you will find unanimous consent for all members who voted on the previous question be deemed as voting on the motion before the House, with Liberals voting yes.


Ont participé au vote les députés Quisthoudt-Rowohl, président f.f.; Lange, vice-président; Heinisch, rapporteur pour avis; Chichester, Estevan Bolea, de Gaulle, Graenitz (suppléant M. Adam), Haug (suppléant M. Desama), Holm (suppléant MAhern), Linkohr, McNally, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe, et Tannert.

The following were present for the vote: Quisthoudt-Rowohl, acting chairman; Lange, vice-chairman; Heinisch, draftsman; Chichester, Estevan Bolea, de Gaulle, Graenitz (for Adam), Haug (for Desama), Holm (for Ahern), Linkohr, McNally, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe and Tannert.


Ont participé au vote les députés van Dijk, président; Bennasar Tous, deuxième viceprésident; García Arias, rapporteur (suppléant Mme Crawley); Ahlqvist, Colombo Svevo, Daskalaki, Eriksson, Féret, González Álvarez (suppléant M. Ribeiro), Gröner, Grossetête, Kerr (suppléant Mme Hautala), Redondo Jiménez (suppléant Mme Baldi) et van Lancker.

The following took part in the vote: van Dijk, chairperson; Bennasar Tous, 2nd vice-chairperson; García Arias, rapporteur (for Crawley); Ahlqvist; Colombo Svevo; Daskalaki; Eriksson; Féret; González Álvarez (for Ribeiro); Gröner; Grossetête; Kerr (for Hautala); Redondo Jiménez (for Baldi); and Van Lancker.


Ont participé au vote les députés Ken Collins, président; Poggiolini et Lannoye, vice-présidents; Pimenta, rapporteur; Apolinario, Bowe, Cabrol, Eisma, Florenz, Gonzalez Alvarez, Graenitz, Grossetête, Roth-Behrendt, Schleicher, Schnellhardt, Sjöstedt (suppléant M. Bertinotti) et Virgin.

The following took part in the vote: Ken Collins, chairman; Poggiolini and Lannoye, vicechairmen; Pimenta, rapporteur; Apolinario, Bowe, Cabrol, Eisma, Florenz, Gonzalez Alvarez, Graenitz, Grossetête, Roth-Behrendt, Schleicher, Schnellhardt, Sjöstedt (for Bertinotti), Virgin.


Ont participé au vote les députés Collins, président; Dybkjær, vice-président; Pimenta, rapporteur pour avis; Apolinario, Blokland, Eisma, Fitzsimons, Graenitz, Koch (suppléant M. Florenz), Kuhn, Lange, Lukas, Roth-Behrendt et Virgin.

The following took part in the vote: Collins, chairman; Dybkjær, vice-chairman; Pimenta, draftsman; Apolinario, Blokland, Eisma, Fitzsimons, Graenitz, Koch (for Florenz), Kuhn, Lange, Lukas, Roth-Behrendt and Virgin.


– Mme Dagmar ROTH-BEHRENDT, député européen, présidente de la commission temporaire du suivi des recommandations concernant l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB)

– Mrs. Dagmar ROTH-BEHRENDT, Member of the European Parliament, Chairwoman of the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) Follow-up Committee


Il s'agit du groupe de motions no 1. M. Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre est d'accord, je propose que vous demandiez s'il y a consentement unanime pour que les députés qui viennent de participer au vote par appel nominal sur l'adresse en réponse au discours du Trône soient inscrits comme ayant voté sur la motion qui fait actuellement l'objet d'un vote à la Chambre, les députés libéraux étant contre la motion (1840) [Français] Mme Dalphond-Guiral: Monsieur le Président, les députés ...[+++]

This is Group No. 1. Mr. Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous recorded division on the address in reply to the throne speech be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting nay (1840) [Translation] Mrs. Dalphond-Guiral: Mr. Speaker, the members of the official opposition will vote yea.


Encore une fois, la poignée de députés libéraux qui ont daigné participer au vote sur le budget de 2008 ont voté contre, s'opposant par le fait même à la phase suivante du plan d'action pour les langues officielles.

Once again, the very few Liberals who bothered to vote regarding budget 2008 voted against it and, therefore, voted against the follow-on phase of the action plan for official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participé au vote les députés roth-behrendt ->

Date index: 2022-10-06
w