Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participera aussi activement » (Français → Anglais) :

L'UE œuvrera aussi à réduire la fracture numérique et participera activement aux efforts internationaux pour se doter de moyens de cybersécurité.

The EU will also work towards closing the digital divide, and will actively participate in international efforts to build cybersecurity capacity.


La Commission participera activement aux travaux relatifs aux décisions constatant le caractère adéquat de la protection (permettant la libre circulation de données à caractère personnel vers des pays appliquant des règles de protection des données d'un niveau «substantiellement équivalent» à celles de l'UE) avec ses principaux partenaires commerciaux en Asie de l'Est et du Sud-Est, commençant avec le Japon et la Corée en 2017, mais aussi avec les pays intéressés d'Amérique latine et du voisinage européen.

The Commission will engage proactively in discussions on reaching "adequacy decisions" (allowing for the free flow of personal data to countries with "essentially equivalent" data protection rules to those in the EU) with key trading partners in East and South-East Asia, starting with Japan and Korea in 2017, but also with interested countries of Latin America and the European Neighbourhood.


L'UE œuvrera aussi à réduire la fracture numérique et participera activement aux efforts internationaux pour se doter de moyens de cybersécurité.

The EU will also work towards closing the digital divide, and will actively participate in international efforts to build cybersecurity capacity.


Pour être clair, le Parlement participera dès lors de manière active, mais une question aussi sérieuse que la dette souveraine ne peut être décidée de manière marginale ni sans la participation de la population européenne et de ses représentants.

To be clear, therefore, Parliament will actively participate, but a matter as serious as resolving sovereign debt cannot be decided as a marginal issue or without the involvement of the European public and its representatives; the two elements go hand in hand.


Il participera aussi activement au processus international de normalisation comptable et coordonnera au sein de l'Union l'expression des points de vue des parties intéressées concernant les IAS.

It will also participate actively in the international accounting standard setting process and organise co-ordination within the EU of views of interested parties concerning IAS.


La Commission participera aussi activement à la préparation du Conseil européen de Laeken, en présentant son point de vue sur les objectifs politiques que doit poursuivre l'Union européenne et sur le cadre institutionnel nécessaire pour les atteindre.

The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims.


La Commission participera aussi activement à la préparation du Conseil européen de Laeken, en présentant son point de vue sur les objectifs politiques que doit poursuivre l'Union européenne et sur le cadre institutionnel nécessaire pour les atteindre.

The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims.


La Commission participera aussi activement à la préparation du Conseil européen de Laeken, en présentant son point de vue sur les objectifs politiques que doit poursuivre l'Union européenne et sur le cadre institutionnel nécessaire pour les atteindre.

The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims.


Aussi a-t-il annoncé qu'il placerait ces questions au coeur de la prochaine réunion à haut niveau du forum maritime. A cet égard, il s'est dit convaincu que l'industrie maritime participera activement à la concrétisation des propositions de la Commission et du sommet extraordinaire.

He therefore announced his intention of making all these questions a central issue at the next high-level meeting of the Maritime Forum, and was confident that the shipping industry would make its own contribution towards implementing the proposals made by the Commission and the emergency summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participera aussi activement ->

Date index: 2025-06-20
w