Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participe à vos délibérations aujourd " (Frans → Engels) :

Si je participe à vos délibérations aujourd'hui, c'est parce que le financement de Patrimoine Canada a eu une incidence directe sur notre société.

My particular interest today is because funding from Heritage has actually affected our company quite directly.


M. Stuart Wason, président désigné, Institut canadien des actuaires: Merci beaucoup de nous autoriser à participer à vos délibérations aujourd'hui.

Mr. Stuart Wason, President-Elect, Canadian Institute of Actuaries: Thank you very much for allowing us to attend the proceedings today.


Par contre, nous n'avons eu qu'un préavis de quelques jours pour nous préparer à cette réunion et, par ailleurs, le temps qui nous est imparti ne nous permet malheureusement pas de participer pleinement à vos délibérations aujourd'hui.

However, we have only had a few days to prepare since receiving notice of this meeting. Unfortunately, the time allotted does not enable us to participate fully in today's deliberations.


Et c’est ainsi que, la semaine prochaine, mercredi, le Collège débattra du single market act au terme de ce débat, et avant l’action, et à la lumière de votre délibération et de vos débats d’aujourd’hui.

On Wednesday of next week therefore, the college will debate the Single Market Act in the wake of these discussions, before taking action and in the light of your deliberation and debates today.


Dans la foulée de vos délibérations d’aujourd’hui, permettez-moi de soumettre quelques observations à cet égard.

Following your deliberations today, allow me to make a few remarks in this context.


Je tiens à souligner la participation éminente et sympathique de vos représentants, de tous vos représentants, aux travaux de la Convention, ainsi que le rôle déterminant joué par Klaus Hänsch et Iñigo Méndez de Vigo - je crois que dix-huit mois de travail en commun m'autorisent à les appeler par leur prénom - dans les délibérations du præsidium de la Convention.

I wish to emphasise the outstanding and willing participation of all your representatives in the work of the Convention, as well as the pivotal role played by Mr Klaus Hänsch and Mr Iñigo Méndez de Vigo – I believe that working together with them for eighteen months gives me the right to call them by their first names – in the deliberations of the Convention’s Praesidium.


C'est un plaisir pour nous de participer à vos délibérations aujourd'hui.

We are pleased to participate in your deliberations today.


Nous sommes heureux de participer à vos délibérations d'aujourd'hui et nous avons soumis un mémoire à l'attention du comité.

We are happy to be part of this group today and have submitted a brief for the committee to review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participe à vos délibérations aujourd ->

Date index: 2021-12-13
w