Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participe au débat-reflètent beaucoup » (Français → Anglais) :

Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 jours de séance ; et tenir le débat sur la motion d’ajournement à 18 heures, même si l’heure d’ajournement était fixée à 22 heures . Par la suite, en 1982, lorsqu’on a décidé d’éliminer l ...[+++]

With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually, in 1982, the decision to eliminate evening sittings resulted in 6:00 p.m. late shows and, in 1991, the ...[+++]


Il est important que le projet de loi S-9 reflète nos objectifs nationaux ainsi que nos obligations internationales de participer au débat.

When we look at Bill S-9, it is important that it represent a domestic focus as well as our international obligations to contribute to the debate.


− Je voudrais répéter ceci au Premier ministre de la République tchèque: merci beaucoup pour la Présidence que vous avez assumée, pour votre compte-rendu et pour votre participation au débat ici aujourd’hui.

− I would like to say once again to the Prime Minister of the Czech Republic: thank you very much for your presidency, for your summary and for your participation in the debate here today.


− Tout d'abord, je souhaiterais adresser mes remerciements à l'ensemble des participants au débat et souligner qu'il a reflété le grand intérêt des membres du Parlement européen pour ce dossier.

− First of all I would like to extend my thanks to all the participants in the debate and stress that this debate has proven the MEPs’ great interest in this dossier.


J'estime qu'il s'agit d'un manque de respect envers les députés, car ils ont dû se préparer pour participer au débat à la Chambre, mais c'est aussi le reflet du manque de vision des priorités établies par le gouvernement.

I believe it is disrespectful of not only the hon. members in terms of their preparatory work to participate in debate in the House, but it is a reflective of a lack of vision of priorities set by the government.


- (NL) Monsieur le Commissaire, en tant que membre socialiste belge du Parlement européen, le fait de participer au débat de ce soir représente beaucoup pour moi, notamment parce qu’il se tient à la suite d’une pétition déposée par l’Association royale belge de protection des oiseaux qui a récolté plus de 200 000 signatures à propos de la chasse des oiseaux à Malte.

– (NL) Commissioner, as a Belgian Socialist Member of the European Parliament, taking part in this evening’s debate means a great deal to me, not least because this debate is being held in response to a petition by the Belgian Royal Association for the Protection of Birds, which collected more than 20 000 signatures on the subject of the bird hunt on Malta.


Cela se reflète par la vaste participation au débat et en partie par les nombreux amendements déposés.

This is reflected by the wide participation in the debate and in part by the large number of amendments tabled.


Ce débat reflète deux objectifs qui sont clairement pertinents et sur lesquels nous partageons la préoccupation de bon nombre des participants au débat sur la mondialisation.

This debate focuses on two clearly relevant objectives on which we share the concerns expressed by many of the participants in the debate on globalisation.


Les attitudes et les opinions tranchées que l'on observe des deux côtés de la Chambre-et j'exclus le Bloc puisqu'il est absurde que ce parti participe au débat-reflètent beaucoup plus qu'une divergence de vues sur le côté administratif du fonctionnement du régime.

This debate and the divergent attitudes and opinions of the two sides of the House-and I am not including the Bloc in my comments since it is absurd for the Bloc to even be participating in this debate-reflect more than just a different administrative view of how pensions should operate.


L'heure de la participation, du débat et du dialogue est arrivée. La Présidence et la Commission attendent vos suggestions avec beaucoup d'intérêt.

The Presidency and the Commission await your suggestions with great interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participe au débat-reflètent beaucoup ->

Date index: 2024-04-23
w