Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participants mercredi dernier » (Français → Anglais) :

Je remercie également tous les députés et le personnel du Parlement de leur participation et organisation de la cérémonie qui s’est tenue mercredi dernier à midi, en relation avec la catastrophe aérienne polonaise.

I would also like to thank all of you, Members and staff of Parliament – many people from Parliament – for attending and for organising the ceremony on Wednesday last week at 12.00 in connection with the Polish air disaster.


J'ai rencontré ces participants mercredi dernier pour assurer le suivi, déterminer ce qu'on fera dans les mois à venir, comment on peut travailler, soit pour réaliser des projets liés à chacun des six thèmes, soit pour continuer de tâcher de voir comment on peut mettre en oeuvre les recommandations sur les droits de la personne, avec tout ce monde autour de la table.

Last Wednesday, I met with the participants for a follow-up, to decide what we would do in coming months, how we could work, either to carry out the projects relating to each of the six themes, or to continue to work on implementing recommendations on human rights, with everyone around the table.


D’après mon expérience - et j’appartiens au quartet depuis de longues années maintenant puisque j’ai participé à sa création -, je considère que la réunion du quartet de mercredi dernier à Berlin compte assurément parmi les réunions les plus importantes que nous ayons eues jusqu’ici.

I believe that the meeting of the Quartet last Wednesday in Berlin was, in my experience – and we have belonged to the Quartet for many years since I participated in setting it up – surely one of the most important meetings we have held so far.


En premier lieu, je suis très fière de notre premier représentant à participer à ce débat, le député de Burnaby—Douglas, qui a fait preuve d'un grand courage, lors de son intervention à la Chambre mercredi dernier.

The first thing I wish to say is that I am very proud of our leadoff speaker on this debate, the hon. member for Burnaby—Douglas, who rose in the House last Wednesday and spoke with such great courage.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’étais à Genève, en Suisse, mercredi dernier afin de participer à une manifestation, lorsque j’ai remarqué un grand panneau publicitaire disant que la pauvreté existe dans la société.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I was in Geneva, Switzerland, last Wednesday in order to attend an event, when I noticed a huge billboard advertising the fact that there is poverty in society.


Cela dit, sans vouloir trahir un secret du caucus, nous avons discuté mercredi dernier de vos visites dans les écoles pour préparer les jeunes à participer et leur faire faire une espèce de simulation d'élection, et nous avons discuté de l'invitation faite aux députés d'y participer.

While I do not want to reveal a caucus secret, I can tell you that last Wednesday we discussed your visits to schools to prepare young people to vote and to have them hold a simulated election. We also discussed your invitation to members of Parliament to take part in these visits.


Je voudrais également mentionner les rapporteurs fictifs ainsi que les autres membres de la commission qui ont participé activement à ce travail, surtout ces derniers mois, afin de parvenir à ce résultat positif; je voudrais tout particulièrement exprimer ma gratitude à la délégation ayant participé aux négociations menées dans le cadre du trilogue informel pour les efforts accomplis de sorte que nous puissions débattre de ce sujet aujourd’hui et arriver mercredi prochain, au sein d ...[+++]

And I would also like to mention the shadow rapporteurs and the other members of the committee who have participated actively over recent months in particular in order to achieve this positive result; I would particularly like to express my gratitude for the efforts of the delegation which has been negotiating within an informal tripartite dialogue so that we could hold this discussion today and on Wednesday reach an agreement in this Parliament allowing us to achieve a definitive text.


J'ai participé, mercredi dernier, à un colloque à Chicoutimi, organisé par des gens qui veulent planifier le développement régional.

Last Wednesday I took part in a symposium organized in Chicoutimi by people who want to plan their regional development.


Bien sûr, nous avons aussi parlé de la notion de société distincte (2040) Et me voici aujourd'hui à participer au débat relancé par le premier ministre et le chef de l'opposition mercredi dernier.

Of course, we also talked about the distinct society (2040) Today, I find myself participating in a debate revived last Wednesday by the Prime Minister and the Leader of the Opposition.


w