Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti réformiste qui nous rappellent régulièrement " (Frans → Engels) :

Les députés du Parti réformiste nous ont rappelé le petit changement apporté juste avant la tenue des élections à Terre-Neuve; nous en avons tous pris note et avons jugé la chose intéressante.

My friends in the Reform Party reminded us about that little adjustment just before the Newfoundland election, which we all noticed and thought was interesting.


Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.

Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without prejudice to legitimate exceptions and without undermining the trust necessary between the parties concerned to achieve effective negotiations; regrets that the Commission and the Council routinely classify all doc ...[+++]


rappelle qu'il faut que la Commission prenne l'initiative d'informer et de consulter régulièrement et en toute transparence, pendant les négociations, toute une série d'acteurs, notamment dans les domaines de l'entreprise, de l'environnement, de l'agriculture, de la consommation et du travail, ainsi que d'autres représentants, pour veiller à ce que les discussions soient fondées sur des données objectives, pour susciter la confiance à l'égard des négociations, pour permettre à diverses parties d'y contr ...[+++]

Recalls the need for proactive outreach and continuous and transparent engagement by the Commission with a wide range of stakeholders, including business, environmental, agricultural, consumer, labour and other representatives, throughout the negotiation process, in order to ensure fact-based discussions, build trust in the negotiations, obtain proportionate input from various sides, and foster public support by taking stakeholders’ concerns into consideration; encourages all stakeholders to actively participate and to put forward initiatives and information relevant to the negotiations;


Mais j'aimerais que mes amis du Parti réformiste, qui nous rappellent régulièrement leurs inquiétudes au sujet du déficit et de la dette de notre pays, m'expliquent pourquoi ils appuient un projet de loi qui va coûter au Trésor public des centaines de millions de dollars chaque année.

I ask my friends in the Reform Party, who remind us regularly about their concern for the deficit and debt of the country, why they are supporting a piece of legislation that will drain hundreds of millions of dollars out of the treasury every single year.


Je voudrais dire en passant que j'apprécie personnellement le rôle du gouvernement norvégien, qui nous rappelle régulièrement par son comportement sur la scène internationale ce que l'Union européenne rate du fait de la décision issue du référendum populaire en Norvège.

I should like to say in passing that I would like to express my own appreciation of the role played by the Norwegian government, which regularly reminds us by its behaviour on the international stage what we are all missing in the European Union on account of the Norwegian people’s referendum decision.


Nous y remédierons en partie - comme l'a rappelé M. Elles - grâce à une économie que nous espérons voir se développer de plus de 3 % par an et rapporter ainsi plus de fonds, mais nous savons que ces ressources ne suffiront pas non plus à assurer la compatibilité des programmes et des objectifs cités dans le débat de ce matin.

We can, in part, correct these imbalances with an economy which, we hope, will expand at a rate of over 3% per annum – as Mr Elles pointed out – thereby increasing our resources, but we are all well aware that even these resources will not be sufficient to achieve a proper balance between available resources and the programmes and objectives which have been mentioned today.


Le Parti réformiste devrait se rappeler ce que les gouvernements précédents nous ont appris, c'est-à-dire qu'on ne peut pas équilibrer un budget en se fixant des objectifs irréalisables sur le chapitre de la réduction du déficit.

The Reform Party should learn from the lessons of previous governments. We cannot balance the budget with unrealistic deficit targets.


Non seulement on parle de pétitions, mais il faut rattacher ça à d'autres propositions qui nous sont faites par le Parti réformiste sur le rappel des députés, sur probablement l'initiative populaire des projets de loi, sur le référendum bien sûr, généralement nous sommes d'accord, puisque le grand rendez-vous référendaire au Québec est pour bientôt, monsieur le Président.

This one is about petitions, but it has to be related to other propositions made by the Reform Party about the recall of members of Parliament, probably about citizens' initiative for bills and of course about referenda, on which we generally agree since the great referendum in Quebec is expected soon, Mr. Speaker.


Le chef du Parti réformiste m'a rappelé ce soir les scientifiques dont nous avons entendu parler récemment et qui pensent toujours que la fumée de cigarette est bonne pour la santé.

The leader of the Reform Party tonight only reminded me of the other scientists we heard from recently who are still arguing that cigarette smoke is good for your health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti réformiste qui nous rappellent régulièrement ->

Date index: 2023-03-20
w