Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous rappellent régulièrement » (Français → Anglais) :

Je tiens à rappeler aux honorables députés la tradition de longue date de la Chambre des communes, et que nous rappelle régulièrement le Président, à savoir que nous devons toujours accepter la parole des autres députés.

I would like to remind hon. members perhaps of the long tradition of this House, which the Speaker reminds us of regularly, that we accept the words of other members of Parliament.


Si un travailleur de Terre-Neuve employé par une entreprise d'exploitation de sables bitumineux et souffrant d'insuffisance cardiaque vient nous voir à notre clinique, nous devrions pouvoir lui rappeler régulièrement par téléphone portable, en consultant son dossier électronique, qu'il doit cesser de fumer et prendre ses médicaments, grâce à la collaboration entre professionnels de la santé.

If a Newfoundland oil sands worker with heart failure in the tar sands sees us in our clinic, we should be able to remind him to stop smoking and take his medication through cell phone and electronic record on a regular basis through a shared opportunity amongst health care professionals.


Dans le dossier des formalités, le gouvernement a fait de réels progrès. Toutefois, comme nous le rappellent régulièrement nos membres et leurs clients, ce n'est pas uniquement le nombre de règlements à respecter qui pose problème, mais aussi le double emploi et les chevauchements entre les réglementations des divers ordres de gouvernement.

The government has made good progress on addressing the problem of red tape, but as our members and their clients repeatedly remind us: It is not just the number of regulations they face that is problematic but the duplication and overlap of different regulatory jurisdictions.


Comme il nous le rappelle régulièrement et avec beaucoup d'éloquence, mon ami de Dufferin Peel Wellington Grey est du nombre des producteurs primaires, et je suis convaincu que ces derniers prendront la décision qui s'impose.

I certainly would expect that those people who are involved directly in primary production, as is my friend from Dufferin Peel Wellington Grey, as he so eloquently lets us know on a regular basis, would do the right thing.


Je voudrais dire en passant que j'apprécie personnellement le rôle du gouvernement norvégien, qui nous rappelle régulièrement par son comportement sur la scène internationale ce que l'Union européenne rate du fait de la décision issue du référendum populaire en Norvège.

I should like to say in passing that I would like to express my own appreciation of the role played by the Norwegian government, which regularly reminds us by its behaviour on the international stage what we are all missing in the European Union on account of the Norwegian people’s referendum decision.


À l'automne, les attentats du 11 septembre, s'ajoutant à la montée régulière des accidents industriels et des accidents naturels liés à l'effet de serre, nous ont rappelé que l'assurance était aussi une activité à haut risque.

In the autumn, the attacks of 11 September, coupled with the steady increase in industrial accidents and in natural disasters linked to the greenhouse effect, reminded us that insurance is also a high-risk activity.


Je vous rappelle également que nous - c'est à dire M. Powell, M. Ivanov, M. Kofi Annan et moi-même - nous rencontrons régulièrement pour parler de ce problème ensemble.

I would remind you also that we – that is, I, Mr Powell, Mr Ivanov, Mr Koffi Annan – meet regularly to deal with this issue collectively.


Ce problème est tout à fait essentiel, parce qu'il nous faut régulièrement rappeler que le Parlement européen est résolument favorable à une réforme administrative du fonctionnement des institutions.

This problem is quite fundamental, because we have to reiterate on a regular basis that the European Parliament is firmly in favour of administrative reform of the institutions.


Je voudrais rappeler en ce jour l'avalanche catastrophique qui s'était produite à Galtür il y a un an car elle nous montre combien il importe que nous nous préoccupions tous de traiter la nature avec soin et à quel point la région alpine est une zone très sensible, ce que doivent régulièrement démontrer les spécialistes locaux.

I should like to remind you today of the major avalanche catastrophe a year ago in Galtür because it demonstrates how important it is for all of us to treat nature with respect; the alpine area in particular is a very sensitive zone, as people who know the area are obliged to testify time and time again.


Mais j'aimerais que mes amis du Parti réformiste, qui nous rappellent régulièrement leurs inquiétudes au sujet du déficit et de la dette de notre pays, m'expliquent pourquoi ils appuient un projet de loi qui va coûter au Trésor public des centaines de millions de dollars chaque année.

I ask my friends in the Reform Party, who remind us regularly about their concern for the deficit and debt of the country, why they are supporting a piece of legislation that will drain hundreds of millions of dollars out of the treasury every single year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappellent régulièrement ->

Date index: 2025-05-19
w