Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti réformiste nous parler " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on entend un député du Parti réformiste nous parler d'un programme Bon départ, je pense que c'est positif.

When we hear a member of the Reform Party talking about a head start program, I think that is very positive.


Alors que les conservateurs, les libéraux et les séparatistes préfèrent parler de ce qui vaut mieux au plan régional, le Parti réformiste veut parler d'égalité et demande que toutes les régions du pays, toutes les provinces et tous les Canadiens soient tous égaux sous le magnifique drapeau canadien qui décore cette Chambre.

While the Tories, the Liberals and the separatists would prefer to talk about what is best on a regional type basis, the Reform Party wants to talk about equality where all regions in the country, all provinces and all people live together on an equal basis under that wonderful Canadian flag that adorns this House.


Est-ce qu'on peut nommer les partis lorsqu'on formule une telle proposition, puisqu'une des vice-présidences sera attribuée au Parti réformiste, et parler d'un représentant du Bloc québécois, du NPD et du Parti conservateur?

Can we name the parties when drafting such a proposal, since one of the vice-chairs will be from the Reform Party, and talk about the need to have a representative from the Bloc Québécois, the NDP and the Conservative Party?


Nous pensons que ce rapport oublie de parler de cohésion économique et sociale ; il oublie de parler du tissu social dans les régions côtières, qui font également partie de l'Europe ; il oublie de parler du développement durable ; il omet d'inclure l'aquiculture et de parler des consommateurs, qui, eux aussi, ont des droits. En outre, nous serons tous d'accord sur le fait que, pour améliorer notre régime, les médecins nous recommandent de consommer plus de poisson.

We feel that this report does not discuss economic and social cohesion; it does not talk about the social fabric in coastal areas, which are also European; it does not talk about sustainable development; it does not include aquiculture, and does not talk about consumers, who also have rights, and furthermore, we all agree with doctors when they tell us that, to improve our diet, we need to eat more fish.


Nous n'entamons pas maintenant un débat sur le Proche-Orient car nous voulons parler de l'élargissement, mais nous avons la conviction profonde que, dans la lutte contre le terrorisme mondial, nous ne réussirons que si nous, les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne, avec la même détermination et dans une même mesure, nous soutenons le processus de paix entre Israël et la Palestine, et sur ce point, notre partie, l'Occident, pourrait donner encore plus de signaux.

This debate is not about the Middle East, as we want to discuss enlargement, but it is our profound conviction that we will be successful in the fight against terrorism only if we, that is the United States of America and the European Union, support the peace process between Israel and Palestine with equal determination and in the same way, something on which there could be stronger signals from the West, to which we belong.


L’élargissement a été défini comme une nouvelle source de problèmes. Nous devons les régler à la fois sur le plan interne et externe, et lorsque le collègue Ferber dit que nous devons réfléchir sur les relations entre les rubriques 7 et 8, on doit également constater la chose suivante : la situation de départ, dans laquelle nous étions partis du principe qu’en l’an 2002, les six premiers pays candidats seraient déjà intégrés, a naturellement évolué et nous devons pouvoir en parler ...[+++]

Enlargement has been described as a problem area, and in it we have a number of things to sort out both internally and externally; whilst Mr Ferber says that there are calls to rethink the relationship between Categories 7 and 8, we must also note that, as opposed to the original estimates, on the basis of which we assumed that the first six States could be added as early as 2002, this position has of course changed, and that is something we have to be allowed to discuss.


Dans ce climat, parler de changement reviendrait à parler d'alternance du pouvoir avec le rival ; mais pour nous, l'église et la société civile, le changement ce serait déjà accepter la tolérance comme question de survie qui s'impose de la base au sommet, des partis politiques au gouvernement, de la société civile et des églises elles-mêmes au projet national.

Given this climate, to speak of change would mean sharing power with rivals; but, for us, the church and civil society, the first change would be to accept tolerance as an issue of survival which is, therefore, necessary, from the foundations to the roof, from the political parties to the government, from civil society and the churches themselves to the national project.


Nous voudrions pouvoir parler des référendums dont on a illégalement refusé la tenue en Italie et qui touchaient des sujets fondamentaux pour les citoyens italiens ; nous voudrions pouvoir parler des référendums, remportés par des dizaines de millions d'électeurs, qui ont été trahis quelques mois après par le parlement italien ; nous voudrions pouvoir parler de listes électorales illégalement présentées et illégalement admises dans notre pays ; nous voudrions pouvoir parler d'une campagne é ...[+++]

We would like to be able to tell you about referendums which have been illegally denied in Italy on subjects of fundamental importance for the Italian citizens; we would like to be able to tell you about referendums in which tens of millions of voters voted and won and were then betrayed some months afterwards by the Italian parliament; we would like to be able to tell you about electoral lists illegally presented at the elections of our country and illegally accepted; we would like to be able to tell you about an electoral campaign which illegally excluded subjects, parties, movements, policies and proposals from ...[+++]


Je pense qu'il vaut mieux s'en tenir à la motion que le ministre a présentée à la Chambre, la motion dont nous sommes saisis, au lieu d'écouter le Bloc nous menacer de la tenue prochaine d'un référendum dans sa province et de l'opinion qui pourrait être exprimée à cette occasion ou encore, comme l'ont fait plusieurs membres du Parti réformiste, nous parler du Sénat et de la nécessité de tenir des référendums tous les jours.

It might be a neat idea if we actually spoke to what the minister has put before the House, the actual motion that is up for debate and not hear threats from members of the Bloc about a referendum that is looming in their province and their opinion or use this, as has been done by several members of the Reform Party, to argue about the Senate and the need for constant, daily referendums.


L'hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, il est intéressant d'entendre le porte-parole du Parti réformiste nous parler d'équité fiscale.

Hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, the Reform critic was talking about tax fairness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti réformiste nous parler ->

Date index: 2023-12-18
w