Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti réformiste la réclame depuis très » (Français → Anglais) :

C’est une chose que le parti libéral danois réclame depuis très longtemps.

That is something that we in the Danish Liberal Party have been fighting for for a very long time.


Il est très important de distribuer l’huile sur toute la cavité buccale, depuis la partie antérieure de la bouche et la langue, en passant par les parties latérales et la partie postérieure jusqu’au voile du palais et la gorge; comme chacun sait, les saveurs et les sensations tactiles sont en effet perçues avec une intensité variable selon les différentes zones de la langue, du palais et de la gorge.

It is very important to distribute the oil throughout the whole of the mouth cavity, from the front part of the mouth and tongue along the sides to the back part and to the palate support and throat, since it is a known fact that the perception of tastes and tactile sensations varies in intensity depending on the area of the tongue, palate and throat.


souligne la nécessité – reconnue depuis les années 1990 – de garantir la participation directe des acteurs de la société civile au niveau européen pour leur permettre d'exprimer plus efficacement leurs opinions, leur représentation au sein des commissions techniques nationales demeurant faible dans la plupart des États membres; affirme que, des progrès très limités ayant été accomplis pour ce qui est d'accroître la participation des acteurs de la société civile au niveau national, il convient de maintenir et de renforcer, au moins ju ...[+++]

Stresses the need, which has been recognised since the 1990s, to ensure direct participation by societal stakeholders at European level in order to reflect their views more effectively, given that their representation on national technical committees in most Member States remains weak; affirms that, as very limited success has been achieved in increasing societal stakeholder participation at national level, financial and political support for the European organisations established to represent such stakeholders needs to be maintained and strengthened at least in the period to 2020; calls on those organisations to play a prominent role ...[+++]


Le dernier rapport du département d’État américain en charge des usages en matière de droits de l’homme daté du 8 mars 2006 fait également mention du non-respect de la décision de la cour constitutionnelle autrichienne, qui réclame depuis des années que soient mis en place des panneaux régionaux bilingues en allemand et en slovène dans la partie sud de la province autrichienne de Carinthie, où une minorité slovène a élu domicile.

The latest Report of the US State Department on Human Rights Practices of 8 March 2006 also mentions a failure to comply with the decision of the Austrian Constitutional Court, which has been demanding for years that bilingual regional signs be posted in German and Slovene in the southern part of the Austrian province of Carinthia, which is home to a Slovene minority.


Les normes font depuis très longtemps partie intégrante du système de marché et ont joué un rôle clé dans l'enrichissement des nations.

Standards have, since ancient times, been an integral part of the market system and have played a key role in advancing the wealth of nations.


Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens réclame depuis longtemps l’introduction d’analyses de l’impact de la législation sur les entreprises.

We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats have called for the introduction of the business impact assessment for a long time.


A. considérant que l"accès au pouvoir de l"actuel président Bachar Al-Assad, il y a deux ans, a engendré dans le pays et à l"étranger un certain espoir d"une ouverture politique du régime syrien du parti Baas en place depuis de très longues années,

A. whereas the accession to power, two years ago, of the current President, Bachar Al-Assad, gave rise to some hopes in Syria and abroad of an opening up of the Syrian political system, dominated by the Baas Party for many years,


A. considérant que l’accès au pouvoir de l’actuel Président Bachar Al-Assad, il y a deux ans, a engendré dans le pays et à l’étranger un certain espoir d’une ouverture politique du régime syrien du parti Baas en place depuis de très longues années,

A. whereas the accession to power, two years ago, of the current President, Bachar Al-Assad, gave rise to some hopes in Syria and abroad of an opening up of the Syrian political system dominated by the Baas Party for many years,


Les informations nouvelles disponibles depuis lors ne sont pas très importantes et les données existantes sont en partie provisoires [2]. Cela étant, de nouvelles informations ont été prises en compte autant que possible quand elles étaient jugées suffisamment fiables.

[2] Even so, where considered sufficiently reliable, new information has been taken as much as possible on board.


Jusqu'à décembre 2001, très peu de litiges concernant des virements transfrontaliers ont été portés devant les systèmes nationaux de réclamation et de recours, en partie parce que les clients semblent hésiter à aller au-delà de réclamations verbales ou écrites répétées auprès des banques.

Until December 2001, very few disputes concerning cross-border credit transfers have been brought before the national complaint and redress schemes. This is partly due to the fact that customers appear reluctant to take matters beyond several verbal or written complaints to the bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti réformiste la réclame depuis très ->

Date index: 2024-06-23
w