Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti ministériel et laisse certes perplexes " (Frans → Engels) :

Mon parti ainsi que moi-même allons appuyer la motion, mais je dois dire que la vue des conservateurs qui se félicitent de leurs mesures dans le domaine des énergies propres me laisse légèrement perplexe, car l'an dernier seulement, ils ont annulé prématurément le programme écoÉNERGIE Rénovation de 400 millions de dollars, et n'ont pas renouvelé le financement de Technologies du développement durable du Canada, programme auquel le dernier budget a accordé seulement 1 million de dollars.

Although my party and I support the motion, I think that it is slightly ironic for the Conservative government to pat itself on the back in matters of clean energy, while only last year it cancelled the $400 million ecoEnergy retrofit program ahead of schedule and did not renew funding for Sustainable Development Technology Canada. Even in this budget, it only allocated $1 million to SDTC this year.


C’est précisément cette partie de la proposition de la Commission qui me laisse très perplexe.

It is this part of the Commission’s proposal that I am quite dubious about.


Monsieur le Président, je dois admettre que la motion présentée par le Nouveau Parti démocratique me laisse quelque peu perplexe.

Mr. Speaker, I must admit that I am somewhat puzzled by this motion on the part of the NDP.


Je dois avouer que lorsque j'ai consulté les citoyens, cette partie les a laissés pour le moins perplexes.

I must say, when I consulted the public, this part left them a bit perplexed to say the least.


Ce choix, mis en perspective avec le peu de ressources allouées - 137 millions d'euros sur 7 ans - peut laisser perplexe compte tenu de la tâche que s'est ainsi assignée la Commission : certes le présent programme n'a pas pour vocation de financer la sécurité opérationnelle des infrastructures critiques à proprement parlé, mais il se fixe bien pour objectif de réduire leur vulnérabilité dès que l'altération ou la paralysie de leur activité pourrait avoir de grave répercussions sur les vies hum ...[+++]

This choice may seem baffling when compared with the limited resources allocated to the project - EUR 137 million over seven years - in view of the task which the Commission has set itself. Admittedly, the programme is not aimed at funding the operational security of critical infrastructure as such. However, it is intended to reduce the vulnerability of such infrastructure where the alteration or halting of their activity might have serious repercussions on human lives, the environment, economic and financial activity, or the functioning of democracy and the rule of law in all or part of the European Union.


Il n'importe pas qu'il y ait apparence de conflit (1130) La règle des deux poids, deux mesures doit être une source de grande confusion chez les autres membres du parti ministériel et laisse certes perplexes le public et les employés du ministère.

It does not matter about the appearance of a possible conflict here. It is okay (1130) The double standard has to be very confusing to the other members of the government, and it certainly is confusing to the public and to the staff in the minister's department.


Par contre, j'ai vu également dans des comités le whip du parti modifier la délégation du parti ministériel afin que soient rejetés tous les amendements sur lesquels les membres du comité s'étaient auparavant entendus après des mois de consultation de témoins, de négociations et de rédaction de rapports (1010) C'est très décourageant pour les députés tant du parti ministériel que de l'opposition de voir leur travail soudain entravé par des tactiques coercitives auxquelles on ne s'attendrait pas, sauf dans un pays du tie ...[+++]

But I have seen in committees where at the critical hour, sometimes after months of negotiation and witnesses and amendments and report writing and whatever it might be, at the critical moment when the vote is about to be taken, the party whip will come in and change certain members of Parliament in order to defeat the amendments all committee members had previously agreed to (1010) It's a very discouraging thing for members of Parliament on both sides of the House to see the work suddenly negated by a strong-arm tactic we wouldn't expect to see in anything but a third-rate c ...[+++]


Ce qui en revanche laisse un peu perplexe c'est que dans un contexte qui reste flou pour l'avenir, une grande partie des fonds prévus pour l'assistance technique a été utilisée pour "renforcer" la présence de la Commission dans les futurs États membres et "pour des consultances à court terme gérées par les chefs des délégations", ce qui représente la poursuite de dépenses analogues faites dès 2000.

What is rather perplexing, however, is the fact that, much of the funding set aside for technical assistance has been used to 'strengthen' the Commission's presence in the future Member States and for 'short-term expertise managed by the heads of delegation'. This represents a continuation of the spending pattern which dates back to the year 2000.


Il ne fait aucun doute que cela est dû, en partie, aux développements technologiques, mais soutenir que le fait de rendre la littérature plus onéreuse que nécessaire est, d'une certaine manière, dans l'intérêt du public, me laisse perplexe, au-delà du point de rupture.

No doubt this is partly the result of developments in technology, but to maintain that making literature more expensive than it need be is in some way in the public interest frankly stretches my incredulity beyond breaking point.


? Nous ne sommes d'ailleurs pas certains d'enregistrer des résultats tangibles sur le plan de la santé publique. Le principe moral est certes acceptable, mais la solution nous laisse perplexes.

In conclusion, the moral principle is acceptable but the solution is unsatisfactory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti ministériel et laisse certes perplexes ->

Date index: 2024-02-21
w