Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous réunissons gens et solutions
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "solution nous laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada




Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre rapport intitulé Solutions éprouvées laisse entendre que nous devrions augmenter de 1 000 le nombre de places pendant trois ans, de l'année 2009 lorsque l'étude a été lancée jusqu'en 2011.

Our report, Tested Solutions, suggested that we should be increasing the number of seats by 1,000 for three years, from the year 2009 when it was launched until 2011.


M. Joe Comuzzi: Par conséquent, ce problème n'est pas vraiment sans issue. Il existe une solution—la solution risque de ne pas être définitive, mais nous ne sommes plus soumis à d'énormes pressions ; on ne nous laisse plus entendre que faute d'agir rapidement, une entité risque de disparaître.

Mr. Joe Comuzzi: So with the dilemma and the haste we faced in arriving at this problem, we find it's really not terminal; it has some solution—not that the solution may not be terminal, but there is not the tremendous pressure whereby we've been advised that unless something is done quickly, you may see the demise of an entity.


Nous avons fait bonne impression, mais nous devons continuer de travailler ici au Parlement afin de trouver des solutions pour corriger l'état pitoyable dans lequel l'ancien gouvernement a laissé l'environnement.

We were well received, but we need to continue to work here in Parliament on finding solutions to clean up the environmental mess left by the previous government.


? Nous ne sommes d'ailleurs pas certains d'enregistrer des résultats tangibles sur le plan de la santé publique. Le principe moral est certes acceptable, mais la solution nous laisse perplexes.

In conclusion, the moral principle is acceptable but the solution is unsatisfactory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rarement, proposition de réforme aura été mûrie de si longue date; rarement, nous nous serons laissé autant de temps pour consulter tous les intéressés, procéder à des analyses économiques et scientifiques et rechercher d'éventuelles solutions de remplacement.

Seldom has any reform proposal been so long in preparation. Rarely have we taken so much time to consult all the interested parties, carry out economic and scientific studies and look into possible alternatives.


M. Pascal Lamy, Commissaire européen chargé du commerce a indiqué à ce sujet que "l'absence de progrès réalisés jusqu'ici dans nos contacts bilatéraux ne nous a laissé d'autre solution que de traduire la Corée devant l'OMC.

EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "The lack of progress in our bilateral discussions so far has left us with no option but to take Korea to the WTO.


Nous estimons que la proposition contenue dans le rapport, loin de se borner à une solution unique, laisse le choix des techniques.

Our understanding is that the proposals in the report are not confined to one particular technology but contain a range of technological solutions to choose from.


Nous estimons que la proposition contenue dans le rapport, loin de se borner à une solution unique, laisse le choix des techniques.

Our understanding is that the proposals in the report are not confined to one particular technology but contain a range of technological solutions to choose from.


Bien sûr, la tragédie de la guerre, les stigmates qu'elle a laissés dans l'économie pèsent encore très lourd et repoussent la solution à un avenir plus éloigné, mais nous mettons tout en œuvre pour que cela aille le plus vite possible.

Clearly, the tragedy of war and its repercussions on the country’s economy are still very deeply felt and mean that things will take time, but we are actively doing everything we can to speed up the process.


C'est pourquoi j'estime nécessaire que la directive que nous examinons laisse aux États membres des marges de manœuvre suffisantes leur permettant d'identifier de la meilleure solution pour satisfaire au principe de la nécessité d'informer les travailleurs ; c'est ce qui était contenu dans la proposition initiale de la Commission et c'est ce que contient la position commune du Conseil.

I therefore feel that, in line with both the Commission’s initial proposal and the Council’s common position, the directive before us needs to leave the Member States sufficient room for manoeuvre to identify the best way of adhering to the principle of the need to keep employees informed.




Anderen hebben gezocht naar : nous réunissons gens et solutions     solution nous laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution nous laisse ->

Date index: 2021-02-15
w