Je rappelle que le prix du médicament n'est qu'une partie d'une problématique beaucoup plus vaste qui couvre pour l'essentiel le système des soins, le système de distribution et la capacité des populations visées, notamment dans le cas du sida, à prendre régulièrement des médicaments, ce qui suppose tout un travail médical très compliqué.
I would reiterate that the price of medicines is just part of a much wider problem which, in the main, relates to the health care system, distribution and the ability of the people concerned, particularly in the case of AIDS, to take their medicine regularly, something which involves extremely complicated medical procedures.