Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti et moi croyons fermement » (Français → Anglais) :

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, mes collègues et moi croyons fermement qu'il faut donner aux jeunes Canadiens la possibilité de voyager au Canada, d'apprendre à connaître le pays, afin de mieux le comprendre et de pouvoir, à leur retour, partager leur expérience avec d'autres, des parents ou des voisins.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, on this side of the House we absolutely believe that the right thing to do is provide opportunities for young Canadians to travel the country, to get to know the country so they can understand when they go home to share their experiences with others, their families and neighbours.


Mon parti et moi croyons fermement que les hommes et les femmes qui ont servi notre pays méritent toute notre gratitude.

My party and I firmly believe that the men and women who serve our country deserve our greatest gratitude.


Au contraire, mes collègues néo-démocrates et moi croyons fermement que même les pouvoirs existants d’attribution de temps pour les débats doivent être réexaminés et réduits.

On the contrary, my NDP colleagues and I strongly believe that even the existing powers to time allocate debate must be reviewed and curtailed.


2. condamne fermement la décision de M. Rajoelina d'annuler la nomination d'Eugene Mangalaza comme premier ministre, installé après un accord de partage de pouvoir entre tous les partis politiques au mois d'octobre 2009;

2. Strongly condemns the decision by Mr Rajoelina to cancel the appointment of Eugene Mangalaza as Prime Minister, installed after a power-sharing deal between all political parties in October 2009;


− (EN) Mes collègues du parti conservateur britannique et moi-même sommes d’accord avec une grande partie de ce rapport. Nous abhorrons la discrimination sous toutes ses formes et nous soutenons le plus fermement du monde les initiatives visant à assurer l’égalité des chances de chaque individu, quel que soit son handicap, sa race, sa religion ou son orientation sexuelle.

− I and my British Conservative colleagues can agree with much of this report and abhor discrimination in all its forms and are wholeheartedly supportive of providing equal opportunities for people regardless of their disability, race, religion, or sexuality.


− (EN) Mes collègues du parti conservateur britannique et moi-même sommes d’accord avec une grande partie de ce rapport. Nous abhorrons la discrimination sous toutes ses formes et nous soutenons le plus fermement du monde les initiatives visant à assurer l’égalité des chances de chaque individu, quel que soit son handicap, sa race, sa religion ou son orientation sexuelle.

− I and my British Conservative colleagues can agree with much of this report and abhor discrimination in all its forms and are wholeheartedly supportive of providing equal opportunities for people regardless of their disability, race, religion, or sexuality.


Si nous ne le faisons pas, je crains une double conséquence: premièrement, le modèle social même et l’idée de la solidarité sociale à laquelle nous croyons, vous et moi, sera mis en péril; deuxièmement, si nous ne pouvons pas relever le défi du changement et que nous sommes incapables de nous adapter pour y faire face, ce sont les actions politiques que M. Farage a décrites brièvement au nom du parti pour l’indépendance du Royaume ...[+++]

My worry is that if we do not, two things will happen. First, the very social model and the idea of social solidarity that we, and I, believe in is put at risk. Second, if we cannot handle the challenge of change and if we are unable to adapt to do so, then as a result support comes about for the policies that Mr Farage outlined for the UK Independence Party.


Honorables sénateurs, mes collègues de ce côté-ci du Sénat et moi croyons fermement que l'opinion du Sénat est non seulement précieuse, mais qu'elle est aussi une opinion que les Canadiens recommanderaient à la rencontre de demain des ministres de la Santé.

Honourable senators, I and my colleagues on this side of the chamber strongly believe that the opinion of the Senate is not only valuable but also one which Canadians would commend to the health ministers' meeting tomorrow.


Permettez-moi de remercier M. Harbour pour son engagement énergique en faveur du sujet pour lequel il est rapporteur et de lui répondre en disant que nous croyons fermement que la morale, la motivation et l'engagement professionnel des fonctionnaires de la Commission, déjà très élevés, se verront améliorés par l'introduction d'une formation globale, par l'attribution de responsabilités, par l'amélioration de la gestion et par un certain nombre d'autres changements qui seront introduits.

Could I thank Mr Harbour for the energetic commitment that he has shown to the issue on which he is rapporteur and respond to him by saying that we firmly believe that the morale, the motivation and the professional commitment of Commission officials, which is already very strong, will be enhanced by the introduction of comprehensive training, the allocation of responsibility, the upgrading of management and a number of other changes which we will be introducing.


Mes collègues et moi croyons fermement que cette approche autoritaire, une approche dont je parlerai un peu plus tard, ne constitue qu'une solution à court terme.

My colleagues and I strongly believe that this heavy handed approach, an approach I will talk about a bit later, is only a short term fix.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti et moi croyons fermement ->

Date index: 2022-12-10
w