Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti des retraités de chypre seront élus " (Frans → Engels) :

Si on commence à prévoir des élections sans avoir réglé le problème à savoir quelle sera l'application pratique au Québec d'une carte électorale datant de 1867, qui se base sur la situation qui régnait en 1864 — et elle fait partie de la Constitution; il n'y a pas de 44, 42, 41 au Québec, c'est clair qu'il y a une exception — comment pouvez-vous affirmer qu'on accepterait qu'un sénateur soit nommé pour un mandat de huit ans, sachant qu'éventuellement les sénateurs seront élus, sans savoir de quelle façon ils seront élus ...[+++]

If we start talking about elections without having dealt with the problem of the practical application in Quebec of an electoral map that dates back to 1867, that was drawn up based on the situation in 1864 — and this is part of the Constitution; there is no section 44, 42 or 41 in Quebec, it is clear that there is an exception — how can you state that you could accept that senators would be appointed for eight years, since we know that eventually sen ...[+++]


Quand nous avons débattu de cette motion pendant la dernière session parlementaire, des députés de tous les partis ont soulevé plusieurs questions et préoccupations à propos du processus proposé, qui prévoit que les présidents de comités seront élus au moyen d'un mode de scrutin préférentiel par tous les députés de la Chambre.

During the debate on this motion in the last session of Parliament, members from all sides identified a number of concerns and raised a number of questions with the proposed approach of electing committee chairs by means of a preferential ballot system by all members of the House.


En tant qu'unique représentant au sein de cette Assemblée du parti des retraités élu en Italie, j'espère que deux représentants du parti des retraités de Chypre seront élus : l'un qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère qu'elle le sera rapidement - gréco-chypriote et l'autre qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère aussi qu'elle le sera rapidement - turco-chypriote. Nous serons ainsi plus forts pour défendre les intérêts des personnes âgées de toute l'Europe.

As the only representative of the Italian Pensioners’ Party elected to this House, I hope and pray that two representatives – in this case – of the Cypriot Pensioners’ Party will be elected from the Republic of Cyprus too: one to defend the interests of what I hope will soon be the former Greek Cypriot community and the other from what I hope will soon be the former Turkish Cypriot community. This will give us more power to defend the interests of the elderly throughout Eu ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de l'adhésion de tous ces pays d'Europe centrale et orientale, de Malte et de Chypre, parce que j'ai l'espoir que ce Parlement comptera à l'avenir un plus grand nombre de représentants des retraités et des partis des retraités de ces États membres.

– (IT) Mr President, I voted for the accession of all these Eastern and Central European countries and the accession of Malta and Cyprus because I hold out great hopes of having, in the future, a Parliament with a greater number of representatives of pensioners and pensioners’ parties from these Member States.


Je voudrais ajouter à cette occasion que le parti des retraités - et moi personnellement - insistons pour qu'à côté de la réduction du coût du travail, il y ait une bonne gestion des fonds de pension et pour qu'une partie plus importante des contributions actuellement versées au budget des États membres soit dirigée vers les fonds de retraite librement choisis par le travailleur parmi les nombreux qui - je l'espère - ...[+++]

I would like to take this opportunity to add that the Pensioners’ Party and I personally call urgently for the reduction in the cost of labour to go hand-in-hand with proper administration of pension funds and for a higher proportion of contributions, which are currently paid into the Member States’ budgets, to be channelled instead into the pension funds freely chosen by workers from among the many funds that I hope will soon be set up in Europe, including a single European pension fund open to everybody.


Naturellement, en tant que responsable du parti des retraités, j'approuve ce règlement avec beaucoup de satisfaction parce qu'il permettra d'avoir des retraites plus élevées, puisque les employeurs, contraints d'inscrire le numéro de prévoyance sociale des chauffeurs sur leur permis de conduire, seront obligés de les assurer en vue de la retraite, donc en Europe il y aura davantage de travailleurs ayant des retraites plus élevées.

Of course, as representative of the Pensioners’ Party, I welcome this regulation and voted for it, for it will increase the size of pensions: having to write the social security number of drivers on their licences will force employers to pay their pension contributions, and there will therefore be more workers in Europe with higher pensions.


J'espère que cette fois encore ce seront, au contraire, les grands-parents, les personnes âgées, les retraités - qui m'ont envoyé ici au Parlement européen pour représenter le Parti des retraités - qui informeront les adolescents, ce qui est, je pense, fort probable parce que je suis convaincu que les retraités, qui remplissent tous les marchés de notre Union européenne tous les matins, comprendront bien rapidement la valeur de l'e ...[+++]

I would hope that, also on this occasion, it will be the grandparents, the elderly, the pensioners – who elected me here to the European Parliament to represent the Pensioner’s Party, no less – who will teach the adolescents. This is quite possible, for I am sure that pensioners – who fill all the markets of the European Union every morning – will be among the first to understand the relationship between the euro and their national currency.


Si ces droits et pouvoirs sont bien spécifiés tout de suite on va justement régler ces problèmes, et peu importe les partis qui seront élus, les hommes qui suivront, eux, sauront quoi faire.

If these rights and powers are well specified now, we will indeed solve these problems and, no matter what parties are elected, those who follow will know what to do.


À partir du moment où les sénateurs seront élus, ils auront la légitimité et l'indépendance démocratiques nécessaires pour représenter les intérêts de leur province plutôt que les intérêts d'un parti politique.

Once senators are elected, they will have the democratic legitimacy and independence necessary to represent the interests of their home provinces rather than the interests of a political party.


Il est aussi important de préciser que la CPI sera un tribunal neutre, non politisé, dont les procureurs et les juges satisferont aux plus hautes normes professionnelles et seront élus par une assemblée des États parties.

It is also important that it be made clear the ICC will be a neutral, non-politicized court whose prosecutors and judges will meet the highest professional standards and will be elected by an assembly of state parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti des retraités de chypre seront élus ->

Date index: 2021-01-04
w