Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti de mon honorable collègue conservateur " (Frans → Engels) :

M. John Herron: Je tiens à informer mon honorable collègue conservateur—et je crois que M. Cameron pourra confirmer—que le libellé actuel provient de la Déclaration des droits environnementaux de l'Ontario, introduite par notre ami et collègue, le premier ministre progressiste-conservateur, Mike Harris.

Mr. John Herron: I want to inform my honourable conservative friend—and I believe Mr. Cameron may be able to confirm—that the existing wording comes from the Ontario Environmental Bill of Rights, proposed by our friend and colleague, the Progressive Conservative premier, Mike Harris.


Je suis d'ailleurs persuadé que ces derniers sont très heureux que ce soit notre parti qui soit à la tête du gouvernement, parce que le programme du parti de mon honorable collègue prévoyait la fusion des ministères de l'Agriculture, de l'Environnement et des Ressources naturelles, ainsi que des Pêches et des Océans.

I think farmers are very glad that we formed the government because the hon. member's party platform last time said that they would merge the agriculture, environment, natural resources, and fisheries and oceans ministries.


Je dois ajouter que c'était une décision prise par tous les partis présents au Parlement à cette époque, y compris le parti de mon honorable collègue.

I must add that this decision was made by all parties present in the House at the time, including my hon. colleague's party.


Monsieur le Président, comme mes collègues l'ont dit tout à l'heure, c'est un peu pesant d'entendre mon honorable collègue conservateur dire qu'on politise un dossier, alors que tout ce que les conservateurs font depuis le début, c'est nous faire avaler à grands coups de sledgehammer leurs projets de loi.

Mr. Speaker, as my colleagues said earlier, it is rather difficult to listen to our hon. Conservative colleague tell us that we are politicizing an issue, when all the Conservatives have been doing from the beginning is ramming their bills down our throats.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à mon tour aussi à féliciter mon honorable collègue, Véronique De Keyser, pour le rapport très important qu’elle nous a présenté.

– (EL) Madam President, I too should like in turn to congratulate my honourable friend Véronique De Keyser on the very important report which she has presented to us.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive ...[+++]


C’est la raison pour laquelle les amendements mentionnés plus tôt par mon honorable collègue M. Catania, entre autres, doivent également être adoptés, car ils complètent le rapport détaillé et très important de notre honorable collègue M. Takkula.

That is why the amendments referred to earlier by my honourable friend Mr Catania and others must also be adopted, because they supplement the most extensive and very important report by our honourable friend Mr Takkula.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier la commissaire Ferrero-Waldner et souligner la contribution particulièrement positive de mon honorable collègue, M. Tannock, à l'élaboration du texte final.

– (EL) Mr President, I too wish for my part to thank Commissioner Ferrero Waldner and to highlight the particularly positive contribution by my honourable friend Mr Tannock to the wording of the final text.


En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.

With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.


Les partis CCF et NPD ont institué en Saskatchewan une tradition de gouvernements sachant boucler leur budget, contrairement au parti de mon honorable collègue conservateur et contrairement à ce que feraient les députés du Parti réformiste.

The legacy of the Saskatchewan CCF and NDP has been that of governments which have always had balanced budgets, contrary to my Conservative friend and those who sit in the Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti de mon honorable collègue conservateur ->

Date index: 2023-09-01
w