Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti conservateur pourront-ils voter » (Français → Anglais) :

Je pose la question au whip en chef du gouvernement: les députés du Parti conservateur pourront-ils voter librement sur ce projet de loi?

My question is for the Chief Government Whip. Will the members of the Conservative Party have a free vote on this bill?


En ce qui concerne Chuck Cadman, comme je l'ai dit hier, nous voulions qu'il se joigne au Parti conservateur afin de voter à la Chambre des communes pour renverser le gouvernement libéral corrompu et le remplacer par un gouvernement conservateur tenant ses promesses.

With regard to Chuck Cadman, as I said yesterday, we wanted Chuck Cadman to rejoin the Conservative Party so he would vote in the House of Commons and throw the corrupt Liberals out, so we could get a Conservative government in that would deliver on its word.


Si on reporte les discussions, il n'y aura aucun impact important et les membres du comité qui représentent le parti conservateur pourront au moins lire ce jugement et comprendre ses répercussions sur le service rural.

If the discussions were to be pushed back, there would be no major impact and the committee members representing the Conservative Party would at least have the opportunity to read the decision and understand the impact it will have on the rural services.


Certains de nos collègues du SNP et du parti conservateur ont appelé à voter contre l’introduction obligatoire d’une identification génétique électronique basée sur l’ADN et d’un système d’enregistrement des animaux au niveau européen.

There have been some calls from our SNP and Conservative colleagues to vote against the mandatory introduction of electronic and DNA-based genetic identification and registration of animals at EU-Level.


Étant donné que modifier la définition du mariage est une question de conscience personnelle, tous les membres du Parti conservateur pourront voter librement sur cette question.

Since the changing of the definition of marriage is a matter of personal conscience, all Conservative Party members will have a free vote on this question.


La députée peut-elle expliquer pourquoi les députés de son parti ne pourront pas voter librement?

Could the hon. member address the circumstances in her particular party and why a free vote will not be allowed?


- (EN) Le parti conservateur au Parlement européen s’est constamment opposé (et reste opposé) à l’entrée du Royaume-Uni dans la zone euro et conformément à cette position il s’abstient généralement de voter sur les rapports liés au fonctionnement de l’union économique et monétaire, dans la mesure où ces questions concernent précisément les pays qui font partie de la zone euro.

The Conservative Party in the European Parliament has consistently opposed (and remains opposed) to the entry of the United Kingdom into the euro zone, and in doing so usually abstains with regard to reports on the operation of economic and monetary union, as these are matters for those countries who are in the euro zone.


Je serais inquiète si le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens devait s’écarter de la commission sur la CIA et voter contre le rapport, car il est particulièrement important pour la Suède que les députés conservateurs suédois votent en faveur de ce rapport et nous permettent ainsi de convenir que ces faits ne doivent pas se répéter et que, bien que le terrorisme doive être combattu, il ne doit ...[+++]

What would worry me is if the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats were to take their lead from the CIA committee and vote against the report, as it is especially important in Sweden that the Swedish Conservative MEPs should vote in favour of the report and so enable us to agree that there should be no repeat of these matters and that, although terrorism must be fought, it should not be ...[+++]


Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.

As he knows, I was one of those who voted against his report in committee, in part to help us table further amendments for this part-session, but I should say now that my fellow UK Conservatives, as well as certain other national delegations that I know of, reserve the right to vote against it in the plenary sitting tomorrow.


Le groupe du parti populaire européen et les conservateurs britanniques vont-ils vraiment voter pour ça?

Are the PPE Group and the British Conservatives really going to vote for that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti conservateur pourront-ils voter ->

Date index: 2024-03-28
w