Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti appuient aussi » (Français → Anglais) :

La modification de l'article 494 du Code criminel que propose le gouvernement est très semblable à la proposition du NPD. Nous l'appuyons, et les libéraux et les autres partis de l'opposition l'appuient aussi, comme on l'a vu aujourd'hui et ces derniers jours.

The government's proposed amendment to section 494 is very similar to what the NDP had proposed, with that one additional strengthening of it, which we would be in support of and, as we heard today and previous days, the other opposition parties would be in support of that as well.


De nombreuses organisations l'appuient aussi, notamment le Parti Vert du Canada, le conseil municipal de Vancouver, l'Église Unie du Canada, l'Association du Barreau canadien, l’Association canadienne des professionnels en santé des personnes transsexuelles, les commissions des droits de la personne, la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, Égale Canada, ARC International, Amnistie internationale, le Rainbow Health Network, l'Association des transsexuels et transsexuelles du Québec, le Nova Scotia Rainbow Action Project, l'initiative Jer's Vi ...[+++]

Many other support the bill as well, including: the Green Party of Canada, the City Council of Vancouver, the United Church of Canada, the Canadian Bar Association, the Canadian Professional Association for Transgender Health, human rights commissions, the Canadian Federation of Students, Egale Canada, ARC International, Amnesty International, the Rainbow Health Network, le Association des transexuels et transexuelles du Québec, Nova Scotia Rainbow Action Project, project Jer's Vision and the Trans Alliance Society.


4. recommande que les stratégies macro-régionales s'appuient sur une gouvernance multiniveaux, en assurant la participation des autorités régionales et du nombre le plus élevé possible de partenaires et de parties intéressées, notamment des représentants de la société civile, des universités et des centres de recherche, aussi bien à l'élaboration qu'à la mise en œuvre de stratégies macro-régionales, afin d'augmenter leur appropriat ...[+++]

4. Recommends basing macro-regional strategies on multilevel governance, ensuring the involvement of local and regional authorities and of the greatest possible number of partners and stakeholders, such as representatives of civil society, universities and research centres, in both the elaboration and the implementation of macro-regional strategies in order to increase their ownership at local and regional level;


4. recommande que les stratégies macro-régionales s'appuient sur une gouvernance multiniveaux, en assurant la participation des autorités régionales et du nombre le plus élevé possible de partenaires et de parties intéressées, notamment des représentants de la société civile, des universités et des centres de recherche, aussi bien à l'élaboration qu'à la mise en œuvre de stratégies macro-régionales, afin d'augmenter leur appropriat ...[+++]

4. Recommends basing macro-regional strategies on multilevel governance, ensuring the involvement of local and regional authorities and of the greatest possible number of partners and stakeholders, such as representatives of civil society, universities and research centres, in both the elaboration and the implementation of macro-regional strategies in order to increase their ownership at local and regional level;


J'aimerais qu'il nous dise s'il peut affirmer avec certitude que d'autres députés de son parti appuient aussi cette initiative.

I want to ask him whether or not he is able to say with any certainty if other members in his party also support this initiative.


5. se dit favorable à ce que les futures relations avec la Russie prennent un caractère plus pragmatique tout en demeurant axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, mais aussi à ce qu'elles s'appuient sur une coopération concrète bien définie, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; observe les progrès accomplis au cours des précédents cycles de pourparlers concernant un nouvel accord UE-Russie et invite les parties à adopter une démarche fondé ...[+++]

5. Expresses its support for developing the future relations with Russia in a more pragmatic way, with maintained focus on concluding the new EU-Russia agreement in due time, and by concentrating on articulate practical co-operation, joint projects and implementation of commitments and agreements made so far; notes the progress in the previous rounds of talks on the new EU-Russia Agreement and calls on the parties to have an approach based on genuinely shared common values and interests;


5. se dit favorable à ce que les futures relations avec la Russie prennent un caractère plus pragmatique tout en demeurant axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, mais aussi à ce qu'elles s'appuient sur une coopération concrète bien définie, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; observe les progrès accomplis au cours des neuf cycles de pourparlers concernant un nouvel accord UE-Russie et invite les parties à adopter une démarche fondées sur ...[+++]

5. Expresses its support for developing the future relations with Russia in a more pragmatic way, with maintained focus on concluding the new EU-Russia agreement in due time, and by concentrating on articulate practical co-operation, joint projects and implementation of commitments and agreements made so far; notes the progress in the nine rounds of talks on a new EU-Russia Agreement and calls on the parties to have an approach based on genuinely shared common values and interests;


Monsieur le Président, je suis heureux d’apprendre que la députée et son parti appuient eux aussi l’initiative d’un si grand nombre de membres de notre caucus.

Mr. Speaker, I was pleased to hear that the hon. member and her party support the initiative of so many members of our caucus as well.


Ces efforts devraient tirer parti des recherches menées sur la situation socio-économique de ces pays, pour mettre en lumière les racines possibles de la radicalisation ou du recrutement terroriste ainsi que les capacités de réponse internes. Il importe aussi qu'ils s'appuient sur les droits fondamentaux pour étayer le dialogue avec les partenaires compétents.

Such endeavours should take stock of research on the socio-economic situation of those countries to highlight possible roots of radicalisation or terrorist recruitment as well as endogenous response capacities, and should take fundamental rights as a basis for dialogue with the relevant partners.


Nous constaterons que, sur ce plan, tous les partis appuient largement la nécessité du projet de loi et la nécessité pour le ministre d'être non seulement physiquement actif, mais aussi très politiquement actif dans le secteur du sport amateur et de l'activité physique.

I think we will find that it is one of those things where he will find broad, all party support for the need for the bill and for the need for the minister to be not just physically active but very active politically in the realm of amateur sport and physical fitness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti appuient aussi ->

Date index: 2023-09-24
w