Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariat public-privé qui sera certainement difficile » (Français → Anglais) :

Le Geeref sera un partenariat public-privé prenant la forme d'une entité de droit privé dotée d'une mission de secteur public[12]. Il sera établi en étroite collaboration avec des institutions financières internationales comme la BEI ou la BERD.

The GEEREF will be set up as a global public-private partnership taking the form of body established under private law with a public sector mission.[12] This will be done in close partnership with an International Finance Institutions such as the EIB and the EBRD.


Le rôle du secteur privé dans le développement de produits et services sera maximisé et le recours à des partenariats public-privé, permettant un partage des risques, sera étudié dans toute la mesure du possible.

The role of the private sector in the development of products and services will be maximised; risk-sharing public private partnerships will be explored wherever possible.


Le succès d'un certain nombre de partenariats public/privé, encouragés par le principe pari passu, a suscité des investissements récurrents de la part des investisseurs privés, venant compléter l'intervention des autorités publiques. Il a également rendu plus facile le recrutement, dans le secteur privé, de gestionnaires indépendants et expérimentés qui se voient offrir une rémunération liée au retour sur investissement et/ou à la performance du fonds d'investissement concerné.

The success of a number of public/private partnerships encouraged by the pari passu principle has generated recurring investment by private investors, along with public authorities, and has made it easier to recruit experienced independent managers from the private sector, receiving a remuneration linked to the return on investment and/or the performance of the investment fund.


Cependant, nous avons de grandes préoccupations au sujet des partenariats publics-privés et de certaines mesures que nous avons adoptées.

However, when we think about public-private partnerships and some of the work we've been doing, we have some very serious concerns.


On a constaté qu'à une époque où on parle beaucoup de partenariats public-privé pour organiser les services — il y en a un certain nombre —, les partenariats que j'appellerais public-public sont très difficiles à organiser, alors qu'on pourrait penser qu'un même édifice pourrait abriter à la fois le bureau de poste, le gouvernement local, une autre agence.

We observed that in an era where there is a lot of talk about private/public partnerships for delivering services — there are quite a few of them — what I would refer to as public-public partnerships are extremely difficult to organize — one thinks of a single building that could simultaneously house a post office, the local government administration and another agency.


Une forte participation du secteur privé à ces activités sera une condition préalable, y compris de partenariats public-privé.

Strong private sector involvement in such activities will be a prerequisite, including public-private partnerships.


Parce que désormais RADARSAT-2 est de propriété privée et parce qu'on expérimente un partenariat public-privé qui sera certainement difficile à faire fonctionner pour le meilleur intérêt du Canada et des provinces.

Because RADARSAT-2 is private property and because we're experimenting with a public-private partnership that will definitely be hard to make work in the best interests of Canada and the provinces.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Financ ...[+++]


En outre, la constitution de partenariats public-privé sera facilitée avec le secteur bancaire privé, la Banque européenne de reconstruction et de développement (BERD), la Banque européenne d’investissement (BEI) et d’autres institutions financières internationales.

In addition, the private banking sector, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the European Investment Bank (EIB) and other international financial institutions will facilitate the establishment of public-private partnerships.


Ça ne sera pas possible à moins qu'il y ait une certaine forme de financement public ou de partenariat public-privé. Dans certains cas, il faudra que ce soit un financement public ou que l'on finance des réseaux de télécommunications par satellite.

For certain areas it will be impossible, unless there is some sort of public funding or private-public partnerships, and in some cases only public funding or funding through satellite.


w