Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat pour la modernisation mais souligne " (Frans → Engels) :

La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les priorités du partenariat ...[+++]

The Commission encourages Member States (including relevant national and regional authorities) to: · work towards better alignment and synergies of their funding instruments with EU funding initiatives; this includes their research and innovation programmes, in particular in connection with relevant Joint Programming Initiatives and AAL; · make effective use of Structural Funds, in line with the Partnership priorities, as appropriate, in particular with a view to: – enhancing the use, quality, interoperability of and access to ICT including e-health, and strengthening research, technological development and innovation; – promoting soc ...[+++]


C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, ...[+++]

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused on the economic and financial crisis, renewable energy and energy security.


13. réitère également son soutien au partenariat pour la modernisation, mais souligne que la Russie doit respecter et appliquer les principes fondamentaux de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et de la liberté des médias en tant que fondement d'une coopération renforcée et approfondie avec l'Union européenne; invite la Russie à prendre des mesures concrètes en vue d'améliorer sa situation en matière de droits de l'homme et de protéger les journalistes, les défenseurs des droits de l'homme, les minorités et les r ...[+++]

13. Equally reiterates its support for the Partnership for Modernisation, but underlines that Russia must abide by and implement fundamental principles of democracy, the rule of law, human rights and media freedom as a basis for strengthened and enhanced cooperation with the European Union; calls on Russia to take concrete action to improve its human rights record and to protect journalists, human rights activists, minorities and opposition representatives from violence and intimidation;


10. réitère également son soutien au partenariat pour la modernisation, mais souligne que la Russie doit respecter et appliquer les principes fondamentaux de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et de la liberté des médias en tant que fondement d'une coopération renforcée et approfondie avec l'Union européenne; invite la Russie, au delà des préoccupations immédiates concernant l'enregistrement des partis politiques et de la menace qui pèse sur la légitimité des élections à venir, à prendre des mesures concrètes en ...[+++]

10. Equally reiterates its support for the Partnership for Modernisation, but underlines that Russia must abide to and implement fundamental principles of democracy, the rule of law, human rights and media freedom as a basis for strengthened and enhanced cooperation with the European Union; beyond the immediate concerns over the registration of political parties and over the imperilled legitimacy of the forthcoming elections, calls on Russia to take concrete action to improve its human rights record and to protect journalists, human ...[+++]


2. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domaine de la recherche et du développement et souligne que les quatre espaces communs reposent sur le principe de réciprocité; demande dès lors au prochain sommet UE-Russie de formuler des objectifs concrets; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité d'impliquer et de mettre en œuvre ...[+++]

2. Reiterates its support for the Partnership for Modernisation but also stresses the need to agree on the next steps in line with results achieved so far in the context of the four European Union - Russia Common Spaces as well as with remaining gaps; supports especially the cooperation in the field of research and development ...[+++]


58. soutient la politique européenne d'engagement critique envers la Russie; considère que la Russie est un partenaire et un voisin stratégique important, mais continue de se préoccuper de l'engagement de la Russie en faveur de l'État de droit, la démocratie pluraliste et les droits de l'homme; déplore en particulier l'intimidation, le harcèlement et les arrestations incessantes de représentants de l'opposition et des organisations non gouvernementales, l'adoption récente de la loi sur le financement des ONG, ainsi que la pression croissante exercée sur les médias libres et indépendants; demande, à cet égard, à l'Union de rester const ...[+++]

58. Supports the Union‘s policy of critical engagement with Russia; considers Russia to be an important strategic partner and neighbour, but continues to have concerns regarding Russia’s commitment to the rule of law, pluralist democracy and human rights; deplores, in particular, the continuous intimidation, harassment and arrests of the representatives of opposition forces and non-governmental organisations, the recent adoption of a law on the financing of NGOs, and the increasing pressure on free and independent media; calls, in this regard, on the EU t ...[+++]


2. demande à l'Union européenne et à la Russie d'intensifier leurs négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, et renouvèle son soutien résolu à un nouvel accord qui dépasse une coopération purement économique pour intégrer également les questions de démocratie, d'état de droit, de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux; prend acte de l'accord sur le partenariat pour la modernisation qui devrait couvrir ...[+++]

2. Calls on the EU and Russia to intensify their negotiations on a new partnership and cooperation agreement, and reiterates its strong support for a broad, wide-ranging and legally binding agreement that goes beyond economic co-operation alone and also includes, as integral components, the areas of democracy, the rule of law and respect for fundamental human rights; notes the agreement on the Partnership for Modernisation which should encompass both the economy and society; and supports diversifying the Russian economy and EU-Russia trade relations; calls on the Commission and the Russian Government to develop the Partnership for Mod ...[+++]


Les communications de la Commission du 20 avril 2005 et du 10 mai 2006 intitulées «Mobiliser les cerveaux européens: permettre aux universités de contribuer pleinement à la stratégie de Lisbonne» et «Faire réussir le projet de modernisation pour les universités — Formation, recherche et innovation», la résolution du Conseil du 23 novembre 2007 concernant la modernisation des universités pour favoriser la compétitivité européenne dans une économie mondiale fondée sur la connaissance et le règlement (CE) no 294/2008 du Parlement européen et du Cons ...[+++]

The Commission Communications of 20 April 2005 and 10 May 2006 entitled ‘Mobilising the Brainpower of Europe: enabling universities to make their full contribution to the Lisbon Strategy’ and ‘Delivering on the Modernisation Agenda for Universities: education, research and innovation’, the Council Resolution of 23 November 2007 on modernising universities for Europe's competitiveness in a global knowledge economy and Regulation (EC) No 294/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 establishing the European In ...[+++]


Le Livre vert de la Commission intitulé «Partenariat pour une nouvelle organisation du travail» [11] a souligné le rôle potentiel de la participation des salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise dans la modernisation de l'organisation du travail, contribuant utilement à accroître la compétitivité des entreprises européennes, ainsi que la qualité de la vie ...[+++]

The Commission's Green Paper on "Partnership for a new organisation of work" [11] emphasised the potential role of the participation of employees in profits and enterprise results in modernising work organisation, making a valuable contribution to the competitiveness of European firms, to the improvement of the quality of working life and to the employability of the workforce.


Comme cela a été souligné dans le cadre de la consultation publique et de l’évaluation, la caractéristique selon laquelle des parties prenantes multiples sont associées au partenariat est admise mais mérite d'être renforcée.

As pointed out in the public consultation and the evaluation, the multi-stakeholder dimension of the partnership is recognised but deserves to be strengthened.


w