Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien au partenariat pour la modernisation mais souligne » (Français → Anglais) :

13. réitère également son soutien au partenariat pour la modernisation, mais souligne que la Russie doit respecter et appliquer les principes fondamentaux de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et de la liberté des médias en tant que fondement d'une coopération renforcée et approfondie avec l'Union européenne; invite la Russie à prendre des mesures concrètes en vue d'améliorer sa situation en matière de droits de l'homme et de protéger les journalistes, les défenseurs des droits de l'homme, l ...[+++]

13. Equally reiterates its support for the Partnership for Modernisation, but underlines that Russia must abide by and implement fundamental principles of democracy, the rule of law, human rights and media freedom as a basis for strengthened and enhanced cooperation with the European Union; calls on Russia to take concrete action to improve its human rights record and to protect journalists, human rights activists, minorities and opposition representatives from violence and intimidation;


10. réitère également son soutien au partenariat pour la modernisation, mais souligne que la Russie doit respecter et appliquer les principes fondamentaux de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et de la liberté des médias en tant que fondement d'une coopération renforcée et approfondie avec l'Union européenne; invite la Russie, au delà des préoccupations immédiates concernant l'enregistrement des partis politiques et de la menace qui pèse sur la légitimité des élections à venir, à prendre des ...[+++]

10. Equally reiterates its support for the Partnership for Modernisation, but underlines that Russia must abide to and implement fundamental principles of democracy, the rule of law, human rights and media freedom as a basis for strengthened and enhanced cooperation with the European Union; beyond the immediate concerns over the registration of political parties and over the imperilled legitimacy of the forthcoming elections, calls on Russia to take concrete action to improve its human rights record and to protect journalists, human ...[+++]


2. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domaine de la recherche et du développement et souligne que les quatre espaces communs reposent sur le principe de réciprocité; demande dès lors au prochain sommet UE-Russie de formuler des objectifs concrets; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité d'impliquer et de mettre en œuvre ...[+++]

2. Reiterates its support for the Partnership for Modernisation but also stresses the need to agree on the next steps in line with results achieved so far in the context of the four European Union - Russia Common Spaces as well as with remaining gaps; supports especially the cooperation in the field of research and development ...[+++]


Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capa ...[+++]

Our priorities include supporting stakeholder participation in unfavourable contexts (e.g. difficult partnerships, instability, conflict), promoting cross-border and regional initiatives, fostering quality partnerships between different stakeholders from the EU and partner countries, strengthening the capacity of employer and worker organisations, and fostering coherence as regards development in the area of education by giving chi ...[+++]


La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les pri ...[+++]

The Commission encourages Member States (including relevant national and regional authorities) to: · work towards better alignment and synergies of their funding instruments with EU funding initiatives; this includes their research and innovation programmes, in particular in connection with relevant Joint Programming Initiatives and AAL; · make effective use of Structural Funds, in line with the Partnership priorities, as appropriate, in particular with a view to: – enhancing the use, quality, interoperability of and access to ICT including e-health, and strengthening research, technological development and innovation; – promoting soc ...[+++]


4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domai ...[+++]

4. Reiterates its support for the Partnership for Modernisation; welcomes the initiative to issue a joint progress report but also stresses the need to agree on the next steps in line with results achieved so far in the context of the four European Union-Russia Common Spaces as well as with remaining gaps; supports especially ...[+++]


4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domai ...[+++]

4. Reiterates its support for the Partnership for Modernisation; welcomes the initiative to issue a joint progress report but also stresses the need to agree on the next steps in line with results achieved so far in the context of the four European Union-Russia Common Spaces as well as with remaining gaps; supports especially ...[+++]


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is t ...[+++]


Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capa ...[+++]

Our priorities include supporting stakeholder participation in unfavourable contexts (e.g. difficult partnerships, instability, conflict), promoting cross-border and regional initiatives, fostering quality partnerships between different stakeholders from the EU and partner countries, strengthening the capacity of employer and worker organisations, and fostering coherence as regards development in the area of education by giving chi ...[+++]


L'aide communautaire à l'investissement agricole a pour objectif de moderniser les exploitations agricoles et d'améliorer leurs performances économiques en améliorant l'utilisation des facteurs de production notamment par l'adoption de nouvelles technologies et par l'innovation, en privilégiant la qualité, la production biologique ainsi que la diversification à l'intérieur et/ou à l'extérieur de l'exploitation, y compris le secteur non alimentaire et les cultures énergétiques; elle vise en outre à améliorer la situation des exploitations en ce qui concerne le respect de l'environnement, la sécurité du travail, l'hygiène et le bien-être ...[+++]

The purpose of Community farm investment aid is to modernise agricultural holdings to improve their economic performance through better use of the production factors including the introduction of new technologies and innovation, targeting quality, organic products and on/off-farm diversification, including non-food sectors and energy crops, as well as improving the environmental, occupational safety, hygiene and animal welfare status of agricultural holdings, while simplifying the conditions for investment aid as compared w ...[+++]


w