Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariat doivent refléter » (Français → Anglais) :

Et nous devons nous souvenir que les véritables partenariats sont les partenariats communautaires avec l'entreprise, les syndicats, les prestateurs de service, et ces partenariats doivent refléter et valoriser le caractère unique de ces communautés.

And we need to remember that the real partnerships are the community partnerships with business, with labour, with service providers, and those partnerships have to reflect and celebrate the uniqueness of their communities.


Les éléments de cet environnement doivent inclure : un paradigme d'évaluation de la santé qui comprend et valorise l'importance de l'innovation; un régime de remboursement qui donne aux citoyens et résidents pleinement accès aux médicaments les plus récents et aux vaccins novateurs; un cadre fiscal qui reflète et favorise les initiatives internationales et les multi-partenariats.

Elements of this environment must include a health technology investment paradigm that understands and values innovation versus just driving costs; a reimbursement environment that provides citizens and residents with leading access to new and innovative medicines and vaccines; a tax policy framework that reflects and incents the international and multi-partner endeavours which require clinical research.


Cet accord de partenariat reflète la détermination commune de la Commission européenne et de la Roumanie à employer les fonds de l'UE de la façon la plus efficiente possible — nos investissements doivent avoir un caractère stratégique, en vertu de la nouvelle politique de cohésion — en se concentrant sur l’économie réelle, la croissance durable et l'investissement dans le capital humain.

This Partnership Agreement reflects the European Commission and Romania's joint determination to make the most efficient use of EU funding –Our investments must be strategic, according to the new Cohesion Policy- focusing on the real economy, on sustainable growth and investing in people.


Cet accord de partenariat reflète la détermination commune de la Commission européenne et des Pays-Bas à employer les fonds de l'UE de la façon la plus efficiente possible — nos investissements doivent avoir un caractère stratégique, en vertu de la nouvelle politique de cohésion — en se concentrant sur l’économie réelle, la croissance durable et l'investissement dans le capital humain.

This Partnership Agreement reflects the European Commission and The Netherlands' joint determination to make the most efficient use of EU funding –Our investments must be strategic, according to the new Cohesion Policy- focusing on the real economy, on sustainable growth and investing in people.


Les formes de soutien en faveur de la coopération transfrontalière ou de l’Instrument européen de voisinage et de partenariat doivent être flexibles afin de refléter la politique européenne pour la région concernée.

The forms of support for cross-border cooperation or the European Neighbourhood and Partnership Instrument must be flexible, in order to reflect European policy for the given area or region.


En particulier, les commentaires doivent refléter la mise en place d'un service de données de référence, en partenariat avec les fournisseurs de données existants, comme les agences nationales de cartographie.

More in particular the remarks should reflect to the implementation of a reference data services element in partnership with existing data providers such as National Mapping agency.


11. fait observer que ces discussions doivent s'inscrire dans un cadre de confiance et de respect mutuels entre partenaires, garantissant aux PSEM le droit de maîtriser le rythme de leur ouverture commerciale et leurs stratégies nationales de développement économique et social; rappelle que les négociations sur la ZLE doivent s'envisager de manière concertée et graduelle dans le cadre d'un partenariat rationnel et prévisible reflétant les réalités socioé ...[+++]

11. Stresses that these discussions must take place in a context of mutual trust and respect between partners in order to ensure the right of the SEMCs to control the speed with which they open up their trade and to control their national strategies for economic and social development; recalls that negotiations on the FTA should be planned on a concerted, gradual basis in the context of a rational, predictable partnership reflecting the socio-economic realities of the SEMCs;


6. souligne que l'Union européenne doit intégrer la gestion conjointe des flux migratoires de manière plus efficace dans le cadre de ses relations avec les pays tiers et que les accords d'association doivent refléter l'engagement des deux parties à assumer leurs responsabilités dans les contrôles frontaliers et dans la gestion des flux migratoires; insiste, cependant, sur le fait qu'il s'agit d'un partenariat et que l'Union européenne ne doit en aucun cas externaliser la gestion de ses frontières vers des pays ti ...[+++]

6. Emphasises that the Union should integrate the joint management of migration flows more efficiently in its relations with third countries and that the association agreements should reflect the commitment of both parties to accept their responsibilities in the field of border controls and management of migration flows; stresses, however, that this must take place on a partnership basis and that the European Union should under no circumstances externalise the management of its borders with third countries; also points out that the ...[+++]


41. estime que l'Union doit intégrer efficacement la gestion conjointe des flux migratoires dans le cadre de ses relations avec les pays tiers et que les accords de partenariat doivent refléter l'engagement pris par les deux parties d'assumer leurs responsabilités en matière de surveillance aux frontières et de gestion des flux, compte tenu des besoins des pays d'origine et de transit et dans le respect des droits des migrants dans les pays de transit et d'accueil;

41. Considers that the Union should efficiently integrate the joint management of migration flows in its relations with third countries and that the association agreements should reflect the commitment of both parties to accepting their responsibilities in the field of border controls and the management of migration flows, bearing in mind the needs of the countries of origin and transit and respect for the rights of immigrants in the transit and host countries;


Le Québec est l'égal de toutes les autres provinces qui forment ce partenariat qu'est la confédération, et les lois du pays doivent refléter ce principe.

Quebec is equal partners with all provinces in Confederation and the laws of the land must indicate that principle.


w