Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat devrait s’étendre " (Frans → Engels) :

Cette approche en partenariat devrait sétendre aux comités de l’UE, aux parlements nationaux, aux autorités nationales, régionales et locales, aux partenaires sociaux, aux parties prenantes et à la société civile, afin que chacun participe à la concrétisation de cette vision.

This partnership approach should extend to EU committees, to national parliaments and national, local and regional authorities, to social partners and to stakeholders and civil society so that everyone is involved in delivering on the vision.


Consciente de l'expérience et des capacités considérables de la Russie dans le secteur spatial, l'Europe devrait étendre ses domaines actuels de coopération avec ce pays, qui englobent la recherche et le développement conjoints dans le domaine de la technologie des lanceurs, et établir avec la Fédération de Russie un nouveau partenariat stratégique étendu.

Recognising Russia's outstanding experience and capabilities in the space sector, Europe should extend current areas of co-operation, which include joint research and development in the field of launcher technology, and build a new strategic and long-range partnership with the Russian Federation.


Elle devrait, en outre, étendre et renforcer ses partenariats avec des acteurs non institutionnels.

In addition, the EU should expand and strengthen its partnerships with non-institutional actors.


L’Union devrait poursuivre et étendre le recours aux partenariats pour la mobilité, qui sont le principal cadre de coopération stratégique, global et applicable à long terme pour la gestion de la migration avec les pays tiers.

The Union should continue and expand the use of Mobility Partnerships as the main strategic, comprehensive and long-term cooperation framework for migration management with third countries.


Les programmes fédéraux et provinciaux actuels relatifs aux fruits et aux légumes frais qui appuient des partenariats public-privé, tels que les programmes financés par le Conseil d'adaptation régionale et les travaux en cours à la station de recherche Vineland, sont des exemples de modèles qu'on devrait étendre.

The current provincial and federal government programs for fresh fruit and vegetables, which support public-private partnerships such as programs funded by the regional adaptation council and the work under way with the Vineland Research Station are examples of models that should be expanded.


2. estime que l'accord de partenariat transatlantique susmentionné devrait étendre l'Agenda existant tant dans les domaines politiques qu'économiques, étant entendu que la pierre angulaire du partenariat devrait rester essentiellement l'engagement politique, alors que la réalisation du marché transatlantique d'ici à 2015 devrait constituer un objectif de renforcement des relations économiques;

2. Takes the view that the above-mentioned Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing Agenda in both the political and economic fields, on the understanding that the cornerstone of the partnership should primarily remain political engagement, whereas completing the Transatlantic Market by 2015 should be the goal of a stronger economic relationship;


3. estime que l'accord de partenariat transatlantique mentionné ci-dessus devrait étendre l'agenda existant dans les domaines politique et économique, étant entendu que la pierre angulaire du partenariat devrait rester en premier lieu l'engagement politique, l'achèvement du marché transatlantique d'ici à 2015 constituant l'objectif de relations économiques renforcées;

3. Takes the view that the above-mentioned Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing Agenda in both the political and economic fields, on the understanding that the cornerstone of the partnership should primarily remain political engagement, and considers that completing the Transatlantic Market by 2015 should be the goal of a stronger economic relationship;


28. Dans le contexte budgétaire et politique actuel, le PE estime que la nouvelle définition de la rubrique 7 ne devrait pas se limiter aux trois pays avec lesquels le processus d’adhésion a été engagé mais devrait s’étendre à d’autres formes de coopération renforcée (accords de partenariat privilégié) avec des pays candidats en puissance.

28. In the current budgetary and political context, EP consider that the new definition of heading 7 should not be restricted to three countries which accession process is initiated but should also include other forms of enhanced cooperation ( “privileged partnerships agreements ”) with potential candidate countries.


Dans le cadre d’une approche politique large, l’Europe devrait développer son partenariat spatial avec la Russie, maintenir et développer sa coopération ancienne avec les États-Unis dans le domaine de la science et des applications, nouer ou étendre la coopération avec les nouvelles puissances spatiales en pleine expansion et renforcer le rôle de l’Europe dans les organisations et initiatives spatiales internationales.

In a broad policy approach, Europe should further build up its space partnership with Russia; maintain and develop its longstanding cooperation with the United States in the fields of science and applications; initiate or extend cooperation with the rapidly emerging space powers; and strengthen Europe’s role in international space-related organisations and initiatives.


La création, dans le cadre de l'APC, des quatre espaces communs définis avec la Russie à Saint-Pétersbourg devrait progressivement renforcer et étendre le partenariat dans des conditions d'égalité et de réciprocité.

The development, within the framework of the PCA, of the Four Common Spaces agreed with Russia in St. Petersburg should gradually reinforce and expand the partnership on a reciprocal and equal basis.


w