2. note que la réunion des ministres des affaires étrangères des 3 et 4 novembre à Marseille a proposé d'appeler le "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" "Union pour la Méditerranée"; considère que cette appellation permet de valoriser le caractère paritaire du partenariat dans le but de réaliser des projets d'intégration économique et te
rritoriale; estime cependant nécessaire que la valeur stratégique des relations euro-méditerranéennes et l'acquis du Processus de Barcelone, et notamment l'implication de la société civile, soient réaffirmés à partir des politiques que l'Union européenne déve
loppe déjà ...[+++] avec ses partenaires méditerranéens, par le biais de programmes régionaux et sub-régionaux et des orientations communes qui inspirent la coopération bilatérale; 2. Notes that the meeting of the Minister of Foreign Affairs, held in Marseilles on 3-4 November 2008, proposed that the ‘Barcelona Pro
cess: Union for the Mediterranean’ be named the ‘Union for the Mediterranean’; takes the view that this name would help highlight the
joint nature of the partnership with a view to the implementation of economic regional integration projects; considers it necessary, however, for the strategic value of Euro-Mediterranean relations and the Barcelona Process acquis, including the involvement of civil so
...[+++]ciety, to be reaffirmed, taking as a starting point the policies which the European Union is already developing with its Mediterranean partners in the shape of regional and sub-regional programmes and common guidelines for bilateral cooperation;