Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires en fédération de russie rencontrent aujourd " (Frans → Engels) :

À une époque, nous avons connu de sérieuses difficultés, très semblables à celles que nos collègues et partenaires en Fédération de Russie rencontrent aujourd’hui.

At one time, we had serious problems very similar to those that our colleagues and partners in the Russian Federation have today.


La Fédération de Russie est un partenaire important en ce qui concerne les préoccupations partagées pour les changements environnementaux [27] et climatiques, la gestion des ressources et d'autres domaines, tels que la sécurité d'approvisionnement énergétique et les transports.

The Russian Federation is a major partner in the context of shared concerns for environmental [27] and climatic changes, resource management and other areas such as security of energy supply and transport.


Il sera important de gérer la transition en partenariat étroit avec les partenaires de l'UE en matière d'énergie, et notamment nos voisins, comme la Norvège, la Fédération de Russie, l'Ukraine, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan, les pays du Maghreb et du Golfe, en établissant progressivement de nouveaux partenariats énergétiques et industriels.

It will be important to manage the transition in close partnership with the EU's energy partners, notably our neighbours, such as Norway, the Russian Federation, Ukraine, Azerbaijan and Turkmenistan, the Maghreb and the Gulf countries while gradually establishing new energy and industrial partnerships.


La Commission a adopté aujourd'hui une demande adressée au Conseil de l'Union européenne concernant l'octroi d'un mandat pour négocier avec la Fédération de Russie les principes essentiels de l'exploitation du gazoduc Nord Stream 2 en projet.

The European Commission has today adopted a request to the Council of the European Union for a mandate to negotiate with the Russian Federation the key principles for the operation of the Nord Stream 2 gas pipeline project.


La commissaire européenne pour le commerce, Cecilia Malmström, a rencontré aujourd’hui le ministre de l’économie du Mexique, Ildefonso Guajardo Villarreal, afin de marquer l’ouverture de nouvelles négociations sur les échanges et les investissements entre les deux partenaires commerciaux.

EU Commissioner for Trade Cecilia Malmström met today the Secretary of Economy of Mexico Ildefonso Guajardo Villarreal to mark the beginning of new trade and investment negotiations between the two commercial partners.


pour l'IEV, les pays partenaires concernés par cet instrument et la Fédération de Russie lorsque la procédure pertinente est engagée dans le cadre des programmes de coopération transfrontalière et multinationale auxquels ils participent.

for the ENI, partner countries covered by the ENI and the Russian Federation when the relevant procedure takes place in the context of the multi-country and cross-border cooperation programmes in which they participate.


A. considérant que leurs racines historiques, politiques, économiques et culturelles lient étroitement l'Union européenne et la Fédération de Russie, que leurs relations bilatérales connaissent des hauts et des bas depuis le début des années 1990 et que l'Union et la Russie sont confrontées, aujourd'hui plus que jamais, à des défis communs en ce qui concerne l'avenir de leurs peuples; considérant que les deux partenaires sont inte ...[+++]

A. whereas the EU and the Russian Federation are deeply interlinked through their historical, political, economic and cultural roots, have gone through highs and lows in their bilateral relationship since the early 1990s, and today more than ever are facing common challenges regarding the future prospects of their peoples; whereas the two partners are mutually interdependent both economically and politically and are developing their own strategies in their actions in the global setting; wher ...[+++]


38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie, l'accent étant mis, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération ...[+++]

38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote investm ...[+++]


38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie, l'accent étant mis, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération ...[+++]

38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote investm ...[+++]


38. invite instamment l'UE et la Russie à coopérer plus étroitement dans le cadre du dialogue UE-Russie, et avec l'ensemble des partenaires sociaux, sur l'énergie étant mis l'accent, en particulier, sur le traitement des questions relatives à la pérennité et à la fiabilité de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ainsi qu'à l'efficacité énergétique et à la sécurité de l'approvisionnement; invite instamment l'UE, en étroite coopération avec la Fédération ...[+++]

38. Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia Energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote investm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires en fédération de russie rencontrent aujourd ->

Date index: 2023-01-07
w