Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partagée que plusieurs recommandations traduisent néanmoins » (Français → Anglais) :

I. considérant que la volonté d'alléger les charges, lorsqu'elles s'avèrent inutiles ou dépassées, est largement partagée; que plusieurs recommandations traduisent néanmoins clairement un objectif de déréglementation portant gravement atteinte aux droits et aux normes européennes;

I. whereas the desire to reduce legislative burdens when these are unnecessary or outdated is widely shared but several recommendations clearly show a de-regulatory purpose, destroying important European rights and/or standards;


H. considérant que la volonté d'alléger les charges, lorsqu'elles s'avèrent inutiles ou dépassées, est largement partagée; que plusieurs recommandations traduisent néanmoins clairement un "objectif de déréglementation" portant gravement atteinte aux droits et/ou aux normes européennes;

H. whereas the concern to reduce burdens where these are unnecessary or outdated is widely shared; whereas, however, several recommendations clearly show a ‘deregulatory purpose’, undermining important European rights and/or standards;


En 1995, plusieurs avocats et spécialistes du droit de la famille se sont réunis et ont recommandé qu'en cas de garde partagée dans une proportion de 60 et 40 p. 100 du temps, on tienne compte du 40 p. 100 chez l'autre parent.

In 1995, a number of lawyers and family law people got together and recommended that if there were to be a 60-40 sharing, the 40 per cent for the one parent should be taken into account.


Néanmoins, plusieurs équipes de conception composées d'employés, de représentants syndicaux et de gestionnaires ont élaboré des recommandations concernant le régime de gestion des ressources humaines de la nouvelle agence.

Nevertheless, several employee-union-management design teams have developed recommendations for the human resources system of the new agency.


Même s'il n'est pas le résultat d'une recommandation formelle de ce comité, il reflète néanmoins les préoccupations exprimées par plusieurs membres de ce comité après avoir entendu les témoins, incluant le Comité central mennonite (CCM).

Now, while it's not the result of a formal recommendation of this committee, it nonetheless reflects the concerns expressed by several members of this committee after hearing from witnesses, including the Mennonite Central Committee.


225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réformer le Conseil supérieur de la magistrature en lui conférant un mandat permettant de procéder à des réforme ...[+++]

225. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate able of implementing fundamental reform through the following new rules: public hearings of the cand ...[+++]


221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réformer le Conseil supérieur de la magistrature en lui conférant un mandat permettant de procéder à des réforme ...[+++]

221. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate able of implementing fundamental reform through the following new rules: public hearings of the cand ...[+++]


Dans le même temps, j’espère néanmoins que les recommandations et les propositions faites par le Parlement européen dans les rapports de décharge et réitérées plusieurs années de suite, seront véritablement prises en considération, en particulier dans les domaines où nous observons toujours un taux élevé d’irrégularités.

However, at the same time, I hope that the recommendations and proposals made by the European Parliament in the discharge reports, reiterated for years on end, will actually be taken into consideration, especially in the areas where we still have a high level of irregularities.


Même si d’importants progrès ont été enregistrés depuis, nous sommes néanmoins contraints, 15 ans plus tard, de faire plusieurs recommandations qui reprennent celles du rapport Penner.

While there have been many important developments since then, we are nonetheless compelled, over 15 years later, to make several recommendations that echo those contained in the Penner Report.


Plusieurs recommandations peuvent néanmoins être formulées qui à ce stade porteront principalement sur des améliorations au plan de l'échange des meilleures pratiques: 1.

Several recommendations can nevertheless be formulated, which at this stage will primarily concern improvements to the exchanges of best practices: 1.


w