Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part entière du nouvel accord—pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Avec la tenue de véritables consultations—c'est-à-dire où vous auriez vraiment l'impression d'être des parties à part entière du nouvel accord—pourriez-vous envisager l'élimination complète de la pêche de subsistance, graduellement, par suite de votre intégration à la pêche commerciale pratiquée par les non-Autochtones?

With true consultation—and what I mean by this is that you honestly believe in your hearts that you're full partners in the new agreement—could you actually see the day when the food fishery could actually be eliminated on a gradual basis and you could be incorporated with the non-native people into a full commercial fishery?


Vous avez toujours été Européens, vous êtes à présent un membre à part entière de notre Union européenne, ce qui ouvre de nouvelles perspectives, mais implique aussi de nouvelles responsabilités. Nous partageons désormais un avenir commun.

You have always been European, you're now a full member of our European Union. This means new opportunities, but also new responsibilities – this means a common future.


Comme le souligne le rapport de M. Kamiński, les négociations concernant une zone de libre-échange approfondie à part entière - qui sera un élément central du nouvel accord renforcé - commenceront dès que la procédure d’adhésion de l’Ukraine à l’OMC sera terminée.

As it is pointed out in Mr Kamiński’s report, negotiations on a deep and comprehensive free trade area, which will be a core element of the new enhanced agreement, will start as soon as Ukraine’s WTO accession process is finalised.


Qu'il soit par conséquent résolu que tous les députés de cette Chambre d'assemblée demandent ensemble au gouvernement fédéral de réitérer son engagement envers l'intention véritable de l'Accord atlantique, de reconnaître qu'il s'agit d'un instrument économique à part entière qui appuie l'objectif d'autonomie financière de la Nouvelle-Écosse, et d'éliminer ce qui constitue, en fait, une mesure budgétaire discriminatoire pour les habitants de la Nouvelle-Écosse.

Therefore be it resolved that all representatives of this House of Assembly stand together in calling on the federal government to recommit to the true intent of the Atlantic accord, to stand alone as an economic tool to support Nova Scotia's goal of self-sufficiency and remove what is, in fact, a discriminatory budgetary hammer on the people of Nova Scotia.


5. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à l'établissement d'un nouvel accord de partenariat et de coopération "renforcé" entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, destiné à remplacer l'accord actuel qui arrive à expiration en 2008; attend avec intérêt l'accord d'assouplissement des procédures de visa entre l'Union européenne et l'Ukraine avec, pour objectif final, l'établissement d'un régime sans visa, ainsi que d'autres actions en faveur de l'intégration européenne de l'Ukraine; demande que des mesures nouvelles ...[+++]

5. Welcomes the Commission's proposal with a view to the drafting of a new 'enhanced' Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and Ukraine, to replace the current agreement which expires in 2008; looks forward to a visa-facilitation agreement between the EU and Ukraine with the final goal of a non-visa regime, as well as other actions towards Ukraine's European integration; calls for further action to move Ukraine towards full World Trade Organisation membership and granting of market economy status by t ...[+++]


En fin de compte, si l'on suit l'exemple de la réunification de l'Allemagne qui a eu lieu il y a plus de dix ans, j'espère que l'Assemblée est d'accord pour dire que lorsque les pays candidats signeront les traités d'adhésion - qui devront encore être ratifiés - nous pourrions envisager d'établir un budget et un plan en vue de créer un statut d'observateur à part entière qui nous permettra d'établir une tête de pont pour la nouvelle Europe.

Eventually, following from the example of German reunification more than a decade ago, I would hope that the House will agree that, when the candidate states sign the accession treaties that have yet to be ratified, we might consider budgeting and planning for full observer status so that we create the avant-garde for the new Europe and that we do it in this House because it is our public purpose to give real political leadership.


Vous connaissez tous l’importance de terminer le processus de ratification afin de pouvoir appliquer l’Accord à part entière, en ce compris son volet financier.

You all know how important it is to complete the ratification process in order to be able to implement the agreement fully, including its financial component.


Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple e ...[+++]

What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for exa ...[+++]


Le projet de loi inaugure une nouvelle ère du commerce international et fait du Canada un participant à part entière de l'accord commercial le plus considérable de l'histoire.

This bill will set the stage for a new era in international trade, making Canada a full participant in the most comprehensive trade agreement in history.


La proposition a un double objectif: a) D'une part, le nouvel accord entre l'UE et les Palestiniens devra permettre de les intégrer en qualité de partenaires à part entière dans l'espace euro-méditerranéen naissant. b) D'autre part, tenir compte pleinement de la spécificité palestinienne, et en particulier le statut juridique particulier des Palestiniens qui doit encore être défini dans le cadre des négociations du processus de paix.

The proposal has a twofold objective: (a) the new agreement will enable the Palestinians to be integrated as fully-fledged partners in the emerging Euro-Mediterranean area (b) full account will be taken of the specific situation of the Palestinians, and in particular their special legal status which has yet to be defined as part of the peace negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part entière du nouvel accord—pourriez-vous ->

Date index: 2023-10-29
w