Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part du parlement contribuera largement " (Frans → Engels) :

Si nous pouvons tirer une leçon de cet incident, si nous pouvons surmonter cet obstacle et passer à l'étude des questions qui préoccupent le plus les Canadiens et éliminer cette attitude de mépris qui semble exister de la part du gouvernement à l'égard des députés de l'opposition, je suis certain que nous nous en porterons tous mieux et que cela contribuera à rehausser le niveau du débat et l'importance accordée au Parlement.

If we can learn from this, if we can hopefully get past this interlude and move on to the issues that matter most to Canadians and do away with this contentious, non-important attitude that seems to exist on behalf of the government toward opposition members, then I am sure we will all be better off and the level of debate and the type of importance and emphasis that is placed on this parliament will improve.


Il est donc nécessaire de trouver un équilibre entre, d’une part, l’ambition de développer la politique commune des transports en tant que droit à la mobilité et en tant qu’élément essentiel de la croissance économique et, d’autre part, une approche intégrée qui réduira les embouteillages et qui contribuera largement à la lutte contre le changement climatique.

A balance therefore needs to be struck between the ambition, on the one hand, to develop the common transport policy as a right to mobility and as an important part of economic growth and, on the other hand, an integrated approach that will improve traffic congestion and make a drastic contribution towards combating climate change.


Je suis convaincu que l’avis positif du Parlement contribuera à une prise de décision en temps opportun de la part du Conseil concernant la proposition de taux normal et qu’elle facilitera la discussion sur les propositions de guichet unique, en vue de leur adoption durant la présidence autrichienne.

I am convinced that the positive opinion of Parliament will contribute to a timely decision in the Council on the standard rate proposal, and will facilitate the discussion on the one-stop-shop proposals with a view to their adoption under the Austrian Presidency.


Une prise de décision ferme de la part du Parlement contribuera largement à la mise en place d'une politique de l'eau européenne ambitieuse pour les trois prochaines décennies.

Parliament’s adopting a clear position will be an important contribution to an ambitious, European water policy for the next three decades.


Une prise de décision ferme de la part du Parlement contribuera largement à la mise en place d'une politique de l'eau européenne ambitieuse pour les trois prochaines décennies.

Parliament’s adopting a clear position will be an important contribution to an ambitious, European water policy for the next three decades.


D'ici à ce que le Parlement adopte une loi sur l'autonomie gouvernementale et établisse un institut qui aidera les Premières nations à atteindre cette autonomie gouvernementale, le projet de loi C-20 contribuera largement à corriger la situation en ce qui a trait aux ressources financières.

Until Parliament establishes self-government legislation and an institute to assist First Nations in becoming self-governing, Bill C-20 will go some distance toward rectifying the situation by bringing fiscal resources to the table.


Pour ma part, je mettrai naturellement un point d’honneur à coopérer très étroitement et efficacement, comme les années précédentes, pour que nous puissions élaborer et adopter un budget qui contribuera largement à atteindre les objectifs de l’Union élargie.

On a personal level too, I shall naturally make it a point of honour to cooperate very closely and effectively, as in the preceding years, so that we can draw up and adopt a budget that will help significantly to achieve the aims of the enlarged Union.


Dans une communication ultérieure au Conseil et au Parlement européen, la Commission analysera les décisions de la CMR-03 en détail et, si nécessaire, proposera des mesures afin d'établir une approche communautaire solide de la politique en matière de spectre. La fin de la CMR-03 marque également le début du processus de préparation de la prochaine conférence (CMR-07), auquel la Commission contribuera de nouveau en définissant des objectifs politiques en coopération avec le Groupe pour la politique en matière de s ...[+++]

The end of WRC-03 also marks the start of the preparation process for the next conference (WRC-07), which the Commission will again support by identifying policy objectives in co-operation with the Radio Spectrum Policy Group , by accompanying the technical discussions held in CEPT and by fostering a broad involvement of radio spectrum user constituencies.


Ce projet serait largement inspiré des conclusions du "rapport Rocard" et devrait séparer les activités d'assurances, d'une part, et les activités sociales, d'autre part, comme c'est le cas des pour les institutions de prévoyance soumises au code de la sécurité sociale. Il devrait figurer au programme du Parlement des assemblées d'octobre 2000 à mars 2001.

The draft was stated to be largely guided by the conclusions of the Rocard Report and to be intended to separate insurance business from welfare business, as is the case with welfare institutions regulated by the Social Security Code. the aim is to include it in the parliamentary programme for the sittings October 2000 to March 2001.


D'autre part, la Commission mettra en place un service de documentation moins restreint que celui du premier programme qui contribuera largement a repondre aux besoins tres importants dont la Commission a pris conscience.

The Commission will establish a documentation service which will be less limited than under the first programme and will make a substantial contribution to meeting the very great demand of which the Commission has been made aware.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part du parlement contribuera largement ->

Date index: 2021-12-20
w