Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part de vos réflexions là-dessus " (Frans → Engels) :

Je sais que vous en avez pris note et que vous nous ferez part de vos réflexions là-dessus. Étant donné le point de vue selon lequel nous déléguons trop de pouvoirs au commissaire, lui permettant, comme vous dites, de donner une interprétation de certaines choses—nous ne savons pas au juste de quoi il s'agit—, en quoi est-ce vraiment un problème que d'exiger que le commissaire obtienne un mandat pour perquisitionner?

In view of the attitudinal thing, that is, that we're delegating a lot of responsibility to the commissioner to do just what you're saying, interpret some of these things—and we're not too sure just what they are—what realistically is the problem with requiring the commissioner to get a warrant to do search and seizures.


Je n'ai pas de solution, mais j'aimerais écouter vos réflexions là-dessus.

I don't pretend to have the solution, but I am interested in hearing your thoughts on the subject.


Un thème toutefois est revenu à quelques reprises et je voudrais connaître vos réflexions là-dessus parce que je trouve que c'est important pour envisager l'orientation à long terme du Canada.

There was a theme, though, that came out a couple of times and that I wanted to get your thoughts on, because I think it's important in terms of longer-term visioning for Canada.


Pouvez-vous nous faire part de vos réflexions quant à l’enseignement primaire?

What are your thoughts on primary education?


Pour ce qui est du Parlement, il sera fait selon votre volonté. Par ailleurs, nous ferons part de vos réflexions à la Commission.

As far as this relates to Parliament, we shall proceed in this manner, and we shall also pass your thoughts on to the Commission.


J'aimerais entendre vos réflexions là-dessus, madame Brown, parce que nous, les parlementaires, sommes souvent confrontés.Je connais toute la dynamique aussi du colonialisme et ce qu'on vous a imposé depuis que les Blancs sont arrivés ici.

I'd like to hear your thoughts on that, Ms. Brown, because we parliamentarians are often confronted.I know all about the dynamics of colonialism and all that's been forced upon you ever since the White man showed up.


J'aimerais vous inviter tous à lire le Livre vert et à nous faire part de vos réflexions et de vos idées en ce qui concerne une future politique maritime pour l'Union européenne.

I would invite you all to study the Green Paper and to let us know your thoughts and ideas on a future Maritime Policy for the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de vos réflexions là-dessus ->

Date index: 2021-08-13
w