Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part de quotas du nunavut augmente depuis " (Frans → Engels) :

C'est illustré à la page suivante, où vous pouvez voir que la part de quotas du Nunavut augmente depuis quelques années, et la manière dont le Nunavut a reçu un peu plus de la moitié de ces augmentations des quotas.

That is graphically noted on the following page, where you can see the Nunavut share of quota increases in recent years and how Nunavut has received a little more than half of those quota increases.


La part des immigrés peu ou non qualifiés dans la population active augmente depuis 1992: ils répondent à la demande de main-d'oeuvre des secteurs agricole, du bâtiment et des travaux publics, des services domestiques et personnels, du tourisme pour ce qui est du travail saisonnier (hôtellerie et restauration), ainsi que de certains secteurs industriels.

The number of migrants in the labour force with low or no qualifications has been increasing since 1992 where they are meeting a demand e.g. in agriculture, construction, domestic and personal services and seasonal work in tourism (hotel and catering industry) as well as in some manufacturing sectors.


[3] Notons que la part de l’industrie manufacturière dans le PIB a augmenté depuis 2007 dans certains pays (Slovaquie, Lituanie, Autriche, Allemagne et Pays-Bas), alors qu’elle a diminué dans les autres.

[3] It is worth noting that while in some countries (Slovakia, Lithuania, Austria, Germany and the Netherlands) the share of manufacturing in GDP has increased since 2007, it has fallen in the rest.


Bien que la consommation des énergies renouvelables ait augmenté en termes absolus, la part relative de ces types d'énergie n'a pour l'instant pas réussi à augmenter de manière significative depuis ces 16 dernières années.

While the contribution of renewable energies has increased in absolute terms, renewable energies have, for the time being, failed to significantly increase their share of the total energy consumption over the last 16 years.


Non seulement ce taux a augmenté dans la plupart des États membres depuis 2005, mais une part croissante de ces ménages (23 % en 2015) n'ont pas les moyens de chauffer convenablement leur logement.

This proportion has increased for most Member States since 2005. In addition, a growing share of these households (23% in 2015) do not have sufficient financial means to heat their homes to an adequately warm level.


14. Afin de déterminer les secteurs ou sous-secteurs visés au paragraphe 12, la Commission évalue, au niveau communautaire, la mesure dans laquelle le secteur ou sous-secteur concerné, au niveau de désagrégation approprié, a la possibilité de répercuter le coût direct des quotas requis et les coûts indirects résultant de l’augmentation des prix de l’électricité due à la mise en œuvre de la présente directive sur les prix des produits sans subir de perte importante de parts ...[+++]

14. In order to determine the sectors or subsectors referred to in paragraph 12, the Commission shall assess, at Community level, the extent to which it is possible for the sector or subsector concerned, at the relevant level of disaggregation, to pass on the direct cost of the required allowances and the indirect costs from higher electricity prices resulting from the implementation of this Directive into product prices without significant loss of market share to less carbon efficient installations outside the Community.


Cependant, même si l’accord ne les oblige pas à le faire, le gouvernement du Canada et le CGRFN ont convenu que c’est le Conseil qui assume la responsabilité d’allouer la part des quotas commerciaux du Nunavut en Zone I, hors de la région du Nunavut([13]). Cela est important parce que, comme nous l’avons déjà indiqué plus haut, les deux grandes pêches commerciales du Nunavut (flétan noir et crevette) se pratiquent essentiellement hors de la région du N ...[+++]

That said, and although not required to do so by the NLCA, the federal government and the NWMB have agreed that the Board is responsible for allocating Nunavut’s share of commercial fish quotas in Zone I, outside the NSA ([13]) This is significant because – as indicated above – both of Nunavut’s major commercial marine fisheries (turbot and shrimp) take place, for the most part, in Zone 1 ([14]) On the role of the NWMB, the Committee was informed that ...[+++]


Pour augmenter sa part de ressource, le Nunavut pourrait acheter des quotas d’entreprise ou faire en sorte que des permis de pêche du poisson de fond du secteur concurrentiel soient transférés à des intérêts territoriaux.

One way for Nunavut to increase its share of the fishery would be to purchase one or more company quotas and/or have existing groundfish licences in the competitive fishery transferred to territorial interests.


Une de mes questions porte sur la façon dont la part des quotas de Nunavut est accordée.

One of my questions is about how Nunavut is looked at when you're doing the share of the quotas.


Depuis quelques années, la Nunavut Tunngavik Incorporated étudie la question de savoir si la répartition inéquitable des quotas au Nunavut contrevient à l'article 15 de la Charte et à la garantie d'égalité dans la mesure où il s'agirait de discrimination contre les Inuits et contre le Nunavut.

Over the last couple of years, Nunavut Tunngavik Incorporated has researched the extent to which the inequity for allocations in Nunavut may constitute a breach of Charter rights, under section 15, and equality guarantees on the basis that it constitutes discrimination against Inuit and Nunavut as a region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de quotas du nunavut augmente depuis ->

Date index: 2025-06-23
w