Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «part de nos collègues libéraux depuis » (Français → Anglais) :

Nous n'avons pas entendu un seul nouvel argument de la part de nos collègues libéraux depuis au moins une semaine.

We have not heard any new argument from our Liberal colleagues for at least a week.


– (BG) Monsieur le Président, je souhaite faire part de mon avis sur les commentaires formulés par certains collègues du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, qui ont lancé des attaques infondées contre le gouvernement bulgare.

– (BG) Mr President, I wish to express my view on the comments made by certain fellow Members from the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, who made unfounded attacks against the Bulgarian Government.


Madame la Présidente, pour finir, je souhaiterais remercier M. Salafranca, qui a négocié ce texte au nom du groupe Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), M Weber, du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, M. Romeva i Rueda, au nom du groupe Verts/ Alliance libre européenne, M. Kožušník des Conservateurs et Réformistes européens, et d’autres collègues qui ont pris part à cette tâche, difficile et com ...[+++]

Madam President, finally I would like to thank Mr Salafranca, who negotiated this text on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), Mrs Weber, from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Mr Romeva i Rueda, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, Mr Kožušník from the European Conservatives and Reformists, and other fellow Members who have taken part in this task, which has been difficult and complicated, but which I hope will be successful tomorrow.


Si on faisait venir un observateur de l'Organisation des Nations Unies ici, par exemple, et s'il écoutait nos délibérations, s'il voyait notre attitude et s'il observait que dans la salle il y a des membres des premières nations, ce représentant de l'Organisation des Nations Unies, qui serait un peu responsable et s'imprégnerait aussi de la Déclaration universelle des droits de l'homme, trouverait qu'il y a une espèce d'injustice incroyable à nous voir traiter de la vie des premières nations et à voir les membres qui sont affectés directement par nos discussions dans la salle, sans avoir le droit de parole, ni de représentation, ni le dr ...[+++]

If we brought a UN observer in here, for example, and he were to listen to these proceedings, see our attitude and note that there were First Nations people in the room, that UN representative, who would have a sense of responsibility and as well as a deep commitment to the Universal Declaration of Human Rights, would consider it an incredible injustice were he to see us dealing with issues that affect the lives of First Nations people and see that the people who are directly affected by our discussions in this room don't have the right to speak, or be represented, or even become annoyed when they hear the offensive comments tha ...[+++]


Même en répétant cela et en présentant les exposés qui appellent au gros bon sens, au respect des peuples et de ce qu'ils sont à travers le monde, ou en tenant un discours qui en appelle à enrichir la diversité culturelle, on a obtenu un accueil tellement moche de la part de nos collègues libéraux que je suis encore sous le choc.

But even after repeating them and presenting submissions that appeal to people's plain old common sense, their respect for other peoples and what they represent in this world, and even after trying to appeal to a desire to enrich our cultural diversity, we received such a hostile reception from our Liberal colleagues that I am still suffering from the shock.


La demande en microcrédits de la part des travailleurs libéraux et des particuliers ayant quitté le secteur informel et qui se lancent dans la création de leur propre entreprise n'est reconnue que depuis peu et n'est satisfaite qu'avec une certaine réticence par les établissements de prêt traditionnels.

The demand for micro credit from self employed and previously informal sector individuals that endeavour to start their own business is only recently acknowledged and reluctantly met by traditional credit providers.


Nous espérons un ultime effort de bonne volonté de la part de nos collègues libéraux acadiens et acadiennes et de la part de l'ensemble des députés libéraux pour qu'on puisse maintenant appuyer cette motion historiquement importante pour le peuple acadien (1640) [Traduction] M. Gerald Keddy: J'invoque le Règlement, monsieur le Président.

We hope that in the end there will be an effort made by our Liberal Acadian colleagues and by all of the Liberal members to demonstrate goodwill by supporting this motion of such historical importance for the Acadian people (1640) [English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, I rise on a point of order.


- (SL) Je tiens à féliciter mon collègue, le rapporteur Lagendijk, qui s’est efforcé, avec un sens aigu des responsabilités, de trouver l’unanimité politique la plus vaste possible pour son rapport, le Parlement européen assumant sa part de responsabilité dans la décision sur le statut final du Kosovo, placé sous tutelle de l’ONU depuis 1999.

– (SL) I would like to commend my fellow Member, rapporteur Lagendijk, for his highly responsible efforts in securing the broadest possible political unanimity in the report with which the European Parliament assumes its share of responsibility for deciding on the final status of Kosovo, which has been under UN trusteeship since 1999.


Alors, nous sommes très heureux d'assister, nous aussi, comme nos collègues réformistes, à cette conversion tout à fait spectaculaire de la part de nos collègues libéraux.

Thus, like our colleagues of the Reform Party, we are very happy to see this quite spectacular conversion on the part of our Liberal colleagues.


Depuis 1998, j'ai eu le privilège de conduire le groupe des libéraux démocrates et réformateurs et je pense que mes collègues et moi avons mis en place une capacité d'action politique, ce qui est le devoir de cette institution.

Since 1998 I have had the privilege to lead the Liberal Democrat Group and together, I believe, with my colleagues, we have established a capacity for doing politics, which is the business of this institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de nos collègues libéraux depuis ->

Date index: 2023-04-15
w