Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "part de mon extrême étonnement " (Frans → Engels) :

En fait, des gens qui sont ici depuis beaucoup plus longtemps que moi se sont dit extrêmement étonnés par l'acceptation générale du budget de la part de l'opposition et aussi de l'ensemble des Canadiens.

In fact people who have been around this place a lot longer than I have expressed absolute astonishment on the general acceptance of the budget by the opposition and, indeed, the general acceptance by Canadians.


Je voulais juste faire part de mon extrême étonnement quant au fait que nous ne soyons pas en mesure de discuter cette question lors de cette séance plénière.

I just wanted to register extreme surprise that we were not able to discuss the matter in this plenary session.


[Traduction] Mme Sarmite Bulte: Monsieur le Président, cela m'étonne de la part de mon collègue.

[English] Ms. Sarmite Bulte: Mr. Speaker, I am surprised at my hon. colleague.


- (DA) Monsieur le Président, moi aussi je reviens de Jénine et lorsque le commissaire Patten déclare que les soldats israéliens ont, dans certains cas, témoigné d’un manque de respect de la vie humaine, je dois vous faire part de mon vif étonnement par rapport à la terminologie utilisée.

– (DA) Mr President, I too have just come back from Jenin and, when Commissioner Patten says that ‘Israeli soldiers have sometimes shown a disregard’ for human life, I have to say that I am very surprised to hear him use that terminology.


- (DE) Monsieur le Président, je dois faire part de mon étonnement.

– (DE) Mr President, I must confess to being quite astonished!


Il est vrai - c'est important - que la constitution turque entend lever partiellement les restrictions imposées à l'usage de la langue kurde mais, Monsieur le Président, je vous fais part de mon étonnement face à cette partialité. La partialité frappant un droit fondamental comme celui de l'usage de sa propre langue constitue une contradiction assez grotesque.

It is true and important that the Turkish Constitution intends to remove some of the restrictions placed on the use of the Kurdish language but, Mr President, I am appalled by this idea of partial removal of restrictions: the idea of partial removal of restrictions applied to a fundamental right such as the use of one’s own language is a quite horrific contradiction in terms.


Le sénateur Joyal: Honorables sénateurs, depuis trois ans et demi que je siège au Sénat, j'ai eu l'honneur de vous faire part de mon opinion et de mes idées sur des questions extrêmement ardues.

Senator Joyal: Honourable senators, in the three and one half years that I have been here, I have had the privilege of sharing with you opinions and ideas on very difficult issues.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord faire part de mon étonnement quant au fait que la Commission ait permis qu'un groupe du Conseil fasse le travail qui, aux termes d'Amsterdam, incombait à la Commission.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I really must express my surprise that the Commission has allowed a high-level Council working group to do the work that it should, in fact, have done after Amsterdam.


Je ferai d'abord part de mon étonnement d'entendre mon collègue du Parti réformiste vanter la représentation conservatrice et libérale au Sénat.

First, I want to express my surprise at hearing the Reform Party member rave about the Conservative and Liberal representation in the Senate.


Je tiens à les remercier de leur appui (1410) Néanmoins, permettez-moi de faire part de mon étonnement et même de mon indignation devant le fait que des représentants québécois du Parti libéral du Canada se soient opposés à cette motion.

I wish to thank them for their support (1410) Nevertheless, I was shocked and even outraged to see members of the Liberal Party of Canada representing Quebec oppose this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de mon extrême étonnement ->

Date index: 2023-03-04
w