Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part de leur agresseur dans leur propre pays mais devraient également bénéficier " (Frans → Engels) :

Les victimes de violence ne devraient pas seulement être protégées de nouvelles violences de la part de leur agresseur dans leur propre pays mais devraient également bénéficier de ce type de mesures de prévention dans toute l'Union.

Victims of violence should not only be prevented in their country from being harmed by offenders, but also within the whole of the European Union they should have these kinds of preventive measures.


Les CTE, ainsi que leur personnel, sont financés par l'AEE, mais ils bénéficient également de fonds fournis par leurs pays d'accueil, dont la part est estimée à 25% de leur budget total.

The ETCs and their staff are funded by EEA but the ETCs also receive funding from their host countries, to an estimated figure of 25% of their total budget.


Les cibles devraient essentiellement s’appliquer aux pays, mais leur mise en œuvre nécessitera également des mesures de la part de l’ensemble des parties concernées.

Targets should mainly apply to countries but their implementation will also require action by all stakeholders.


Les victimes de violences doivent non seulement être protégées contre leurs agresseurs dans leurs propres pays, mais doivent avoir la possibilité de bénéficier de mesures de protection dans toute l’UE.

Victims of violence must be protected against the perpetrators not only in their own countries, but must have protective measures made available to them throughout the EU.


L’élaboration des politiques est à l’origine des décisions concernant la production de statistiques européennes, mais ces statistiques devraient également être mises à la disposition d’autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, étant donné qu’il s’agit d’un bien public, payé par les citoyens et les entreprises, lesquels devraient bénéficier de manière égale des services fournis.

Policy-making drives the decisions to produce European statistics, but these statistics should also be available to other decision-makers, researchers, businesses and European citizens in general as they are a public good and are paid for by citizens and businesses, who should benefit equally from the services provided.


b) les pays en développement devraient également contribuer, dans la mesure de leurs capacités et sans ralentir leur développement, aux efforts généraux d'atténuation; fait observer que cela présenterait un avantage supplémentaire pour la plupart des pays en développement devant actuellement faire face à une facture énergétique très élevée, à savoi ...[+++]

b) developing countries should also contribute, within their capacities and without slowing their development, to the general mitigation effort; notes that there would be an additional advantage for most developing countries, which are presently highly dependent on oil and therefore face very high energy costs: any reduction of energy consumption and increased use of alternative energy sources would therefore be highly beneficial; points out that the Clean Development Mechanism (CDM) of the Kyoto Protocol has the potential to contribute to this goal, and ...[+++]


7. CONSTATE avec préoccupation que, bien que les montants versés aux pays à faible revenu et aux pays les moins développés aient augmenté de 10 % en 2004, leur part dans l'aide au développement de la Communauté, qui était de 32 % en 2000 et était passée à 44 % en 2003, a reculé en 2004 de 0,8 %; RAPPELLE qu'en novembre 2004 il mettait l'accent sur la nécessité d'identi ...[+++]

7. NOTES with concern that despite an increase in 2004 of 10% in the amounts flowing to low income and least-developed countries, their proportion of Community development assistance, after rising from 32% in 2000 to 44% in 2003, has fallen back in 2004 by 0.8%; RECALLS that in November 2004 it underlined the need to find ways to increase focus on the poorest, with a specific focus in Africa; and ASKS the Commission to present in next ...[+++]report a more detailed breakdown of payments, including both total amounts and percentage shares, to the different income groups of beneficiary countries, taking into account the relatively large proportion of total payments (including activities such as regional co-operation) which are currently reported as unallocable, but which nevertheless substantially benefit the least developed and other low-income countries; and also to report on measures to ensure a greater impact on poverty and inequality in middle income countries;


Les CTE, ainsi que leur personnel, sont financés par l'AEE, mais ils bénéficient également de fonds fournis par leurs pays d'accueil, dont la part est estimée à 25% de leur budget total.

The ETCs and their staff are funded by EEA but the ETCs also receive funding from their host countries, to an estimated figure of 25% of their total budget.


13. fait observer que la participation des pays en développement à l'ensemble du processus de Kyoto est essentielle; souligne, à cet égard, qu'un mécanisme de développement propre (MDP) offre de nombreuses possibilités si priorité est donnée à l'investissement dans des mesures efficaces et dans les énergies renouvelables et si les règles sont claires et transparentes; souligne par ailleurs ...[+++]

13. Points out that the involvement of developing countries in the whole Kyoto process is vital; in this context wishes to stress that a Clean Development Mechanism (CDM) offers many opportunities if investment in efficiency measures and renewables are given priority and the rules are clear ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de leur agresseur dans leur propre pays mais devraient également bénéficier ->

Date index: 2022-01-20
w