Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je cède maintenant la parole à Steve Sullivan.

Vertaling van "parole à steve sullivan—toujours très " (Frans → Engels) :

Je vais commencer par donner la parole à Steve Sullivan—toujours très étonné—pour qu'il nous parle de la négociation de plaidoyers, étant donné qu'il a dit un peu plus tôt, si je ne me trompe pas en le citant: «Les victimes ne veulent pas diriger les procédures, mais elles veulent avoir leur mot à dire».

I'm going to go to Steve Sullivan first—the very surprised Steve Sullivan—in terms of plea bargaining, because earlier you said, if I'm right in paraphrasing you, “Victims don't want to run the process but victims do want to have a say”.


Je cède maintenant la parole à Steve Sullivan.

I now call on Steve Sullivan.


M. Steve Sullivan, directeur exécutif, Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes: Sénateurs, je vous remercie de m'avoir permis de vous adresser la parole au sujet de ce projet de loi important.

Mr. Steve Sullivan, Executive Director, Canadian Resources Centre for Victims of Crime: Thank you, senators, for allowing me to speak to you about this important bill.


Le premier ombudsman fédéral pour les victimes d'actes criminels, Steve Sullivan, avait une très mauvaise opinion du projet de loi.

The first federal ombudsman for victims of crime, Steve Sullivan, did not have a very high opinion of the bill.


Il serait très apprécié que nous calmions un peu l’atmosphère, parce que certaines paroles et expressions ne sont pas toujours faciles à accepter.

It would be very much appreciated if we could calm the atmosphere down a little, because some words and expressions are not always easy to accept.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce que vous venez de dire est très positif, mais les responsables politiques doivent toujours veiller à ce que leurs actions soient à la hauteur de leurs paroles.

– (DE) Mr President, Commissioner, what you have just had to say did sound very good, but politicians must always have an eye on whether their actions live up to their words.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de porte-parole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens en matière de budget, je voudrais féliciter les différents rapporteurs impliqués dans la procédure budgétaire 2004, ainsi que la Commissaire, Mme Schreyer et ses services pour leur grande coopération et encore M. Magri qui, comme cela a déjà été dit, a grandement facilité la communication au sein du Conseil - un Conseil toujours très complexe ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, representatives of the Council, ladies and gentlemen, in my capacity as budgetary spokesman for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I would like to congratulate the various rapporteurs involved in the budgetary procedure for 2004, as well as the Commissioner, Mrs Schreyer, and her services, for their great cooperation, and also Mr Magri, who, as has already been said, has done a great bridging job within the Council – an always difficult Council – in order to be able to achieve this draft budget.


Cela me fait toujours plaisir de prendre la parole, mais il est toujours très surprenant de le faire après les députés du gouvernement.

I am always pleased to rise in this House, but it is always very surprising to so do after hon. members of the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à steve sullivan—toujours très ->

Date index: 2023-09-08
w