Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil toujours très " (Frans → Engels) :

M. Tom D'Aquino (président, Conseil national des chefs d'entreprise): Monsieur le président, il m'est toujours très agréable de comparaître devant ce comité, et je suis très heureux d'être accompagné de mon collègue David Stewart Patterson, qui est un associé principal du Conseil national des chefs d'entreprise.

Mr. Tom D'Aquino (President, Business Council on National Issues): Mr. Chairman, it's always a pleasure to appear before this committee, and I'm very pleased to have with me my colleague David Stewart Patterson, who's a senior associate with the Business Council.


S'agissant de la rubrique 2 – Conservation et gestion des ressources naturelles –, les crédits proposés par le Conseil étaient fondés sur des résultats antérieurs et l'expérience passée a montré que, malgré une application horizontale, ces crédits sont généralement toujours très proches des chiffres de l'exécution finale.

As regards heading 2 – Preservation and management of natural resources – the appropriations proposed by the Council were based on earlier results and past experience has shown that, despite being applied horizontally, these appropriations are generally speaking always very close to the figures for the final execution.


- (EN) Monsieur le président, je suis toujours très touchée quand j’entends à quel point le Conseil et la Commission tiennent à impliquer le Parlement européen, tant il est vrai que dans le domaine des politiques de lutte contre le terrorisme le processus décisionnel est profondément non démocratique: il exclut en effet totalement le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont que très partiellement impliqués.

– Mr President, I am always very touched when I hear how attached the Council and the Commission are to involving Parliament, because it is indeed true that in the area of counter-terrorism policies, the decision-making is profoundly undemocratic because it totally excludes the European Parliament, and national parliaments are only very partially involved.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de porte-parole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens en matière de budget, je voudrais féliciter les différents rapporteurs impliqués dans la procédure budgétaire 2004, ainsi que la Commissaire, Mme Schreyer et ses services pour leur grande coopération et encore M. Magri qui, comme cela a déjà été dit, a grandement facilité la communication au sein du Conseil - un Conseil toujours très complexe - afin d’aboutir à ce projet de budget.

– (ES) Mr President, Commissioner, representatives of the Council, ladies and gentlemen, in my capacity as budgetary spokesman for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I would like to congratulate the various rapporteurs involved in the budgetary procedure for 2004, as well as the Commissioner, Mrs Schreyer, and her services, for their great cooperation, and also Mr Magri, who, as has already been said, has done a great bridging job within the Council – an always difficult Council – in order to be able to achieve this draft budget.


- (DA) Le Conseil n’a pas été informé de cet enlèvement, mais je peux dire que le Conseil est toujours très préoccupé par la situation en Tchétchénie et qu’il ne peut que condamner les nombreux enlèvements, qui détériorent encore davantage la situation humanitaire déjà très difficile dans la région.

– (DA) The Council has not received any information about this abduction, but I am able to tell you that the Council is still very concerned about the situation in Chechnya and that it can only condemn the many abductions that exacerbate the already very difficult humanitarian situation in the region.


Le temps imparti au Conseil, même si c'est le minimum nécessaire, est toujours très limité afin de pouvoir préparer les réponses et pour, en outre, les faire approuver par les États membres, car je ne peux rien répondre devant ce Parlement sans que le Conseil n'ait donné son accord.

As you already stated, our opinions differ. Nonetheless, the time available to the Council, though it is the minimum required, is always very limited when it comes to drafting replies and having them approved by the Member States. I cannot provide any replies in Parliament unless they are approved by the Council in advance.


Parmi ces mesures, l'allégement d'une pression fiscale toujours très lourde créera des incitations au travail, comme le préconisent les grandes orientations des politiques économiques. Le Conseil salue ces initiatives et encourage le gouvernement suédois à les mettre en œuvre avec détermination.

Among these measures, the lowering of the, still, high tax burden will provide better incentives to encourage people to work, consistent with the Broad Economic Policy Guidelines. The Council welcomes these structural measures and encourages the Swedish government to implement these initiatives with determination.


L'une des raisons pour lesquelles c'est une erreur d'avoir fait de la fonction de Conseiller à la sécurité nationale un poste à temps partiel est qu'il reste encore beaucoup de travail de coordination à faire dans cette communauté qui reste toujours très décentralisée, plus de travail que ne peut en abattre un conseiller à temps partiel.

One of the reasons it is a mistake to make the National Security Advisor a part-time post is that a lot more work is to be done in the coordination of this still essentially decentralized community we have in Canada than a part-time function allows for.


L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, le Secrétariat du Conseil du Trésor est toujours très impliqué concernant toutes les politiques de ce gouvernement qui touchent les pratiques financières.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, the Treasury Board Secretariat is always very involved in the government policies that relate to financial practices.


C'est que votre comité a toujours fort bien accueilli nos mémoires et les députés, de tous les partis et de toutes les régions, ont toujours très bien reçu les représentants de notre conseil.

In all of our presentations to this committee and our individual encounters with MPs, we have always been so warmly received—all parties, all regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil toujours très ->

Date index: 2021-12-06
w