Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole à mme elaine » (Français → Anglais) :

Je donne maintenant la parole à Mme Elaine Price de la Newfoundland and Labrador Federation of Labour.

I will now leave the floor to Ms. Elaine Price from the Newfoundland and Labrador Federation of Labour.


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleure garantie de stabilité et de prospérité pour la population.

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, rejoindront M. Donald Tusk, président du Conseil, qui prendra la parole au nom de l'UE lors du débat général, le mercredi 20 septembre.

First Vice-President Frans Timmermans and High Representative/Vice-President Federica Mogherini will join the President of the Council, Donald Tusk, who will – on behalf of the EU - speak at the General Debate on Wednesday, 20 September.


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleure garantie de stabilité et de prospérité pour la population.

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


Je cède la parole à Mme Paulsen, rapporteur.

I now give the floor to Mrs Paulsen, the rapporteur.


S'agissant de la gouvernance, permettez-moi de souligner les toutes premières paroles de Mme Kaufmann que je voudrais à nouveau, après M. Prodi, remercier très sincèrement pour sa disponibilité, et la qualité du travail qu'elle a fait en votre nom sur ce sujet important et difficile à la fois.

With regard to governance, allow me to highlight the very first words of Mrs Kaufmann, who, like Mr Prodi, I would like to thank most sincerely for her availability and for the quality of the work that she has done on your behalf on this both important and difficult subject.


Je donne tout de suite la parole à Mme Durant, présidente en exercice du Conseil.

Mrs Durant, President-in-Office of the Council, now has the floor.


Je donne tout de suite à la parole à Mme la ministre Durant, qui va s'exprimer au nom du Conseil.

Mrs Durant has the floor on behalf of the Council.


Je donne la parole à Mme Ana Palacio Vallelersundi, présidente de la commission juridique et du marché intérieur, pour qu'elle nous donne son sentiment.

I shall give the floor to Mrs Ana Palacio Vallelersundi, chairperson of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, to give us her views on the matter.


Nous suivrons l'ordre prévu au programme. Par conséquent, nous donnerons d'abord la parole à Mme Elaine Ferguson, directrice exécutive de Child Care Connections Nova Scotia.

We'll follow the order as set out in the agenda, so we'll begin with Elaine Ferguson, executive director of Child Care Connections Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à mme elaine ->

Date index: 2023-12-16
w