Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les priorités déjà identifiées " (Frans → Engels) :

M. Antoine Dubé: Parmi les priorités d'action pour l'innovation que vous avez identifiées, vous parlez de l'importance de réduire les impôts des sociétés et des particuliers et les impôts sur les gains de capitaux.

Mr. Antoine Dubé: Among the action priorities for innovation you've identified, you mention the importance of decreasing corporate and individual taxes as well as taxes on capital gains.


1 quater. souligne que, pour les tâches déjà identifiées et conclues par l'Union, la Commission doit refléter ces priorités stratégiques dans la proposition de façon appropriée et stratégique;

1c. Emphasises that, in view of the tasks already identified and concluded by the Union, the Commission needs to reflect those policy priorities in a foresighted and adequate manner in the proposal;


Parmi les priorités déjà identifiées, vous ne serez pas surpris de voir qu'il y a la qualité de l'éducation, bien entendu, des meilleurs soins de santé, l'éradication de la pauvreté, qui est jugée extrêmement importante, les enfants autochtones, naturellement—le sujet que vous étudiez vous-mêmes—, les enfants handicapés, naturellement— un autre sujet que vous avez étudié—, le développement de la petite enfance, la participation des enfants, la protection des enfants ainsi qu'un environnement propre.

Among the priorities that have already been identified, which will not be a surprise to any of you, are quality of education, of course; improved health care; eradication of poverty, which of course ranks extremely high; aboriginal children, naturally, which is what you're studying yourselves; children with disabilities, naturally, which is also one of the issues you've been looking at; early childhood care and development; children's participation; child protection issues; and a clean environment.


La Commission apprécie également l’évaluation menée par le Parlement sur la stratégie politique annuelle, déjà reflétée dans votre résolution, et vous rejoint sur bon nombre de priorités politiques identifiées.

The Commission also appreciates Parliament’s examination of the 2010 Annual Policy Strategy – already reflected in your resolution – and shares with you many of the policy priorities identified.


Le programme pour un internet plus sûr compte parmi les réponses aux menaces déjà identifiées.

The Safer Internet Programme is one response to threats already identified.


Une priorité déjà identifiée par la présidence britannique dans le domaine de la justice et des affaires intérieures est la sécurité.

The priority for the UK Presidency in the area of justice and home affairs already identified is that of security and it is a priority which I fully share and on which it is necessary to make progress in the next 6 months.


Par conséquent, l’éducation à l’esprit d’entreprise, à l’échelon tant communautaire que national, figure parmi les priorités de la Commission identifiées au Conseil de printemps.

Consequently, entrepreneurship education both at the Community and the Member State level is amongst the Commission's Priorities identified by the Spring Council.


L'amélioration et la construction de nouvelles infrastructures énergétiques ont été inscrites parmi les priorités en vue de garantir et de diversifier les approvisionnements en énergie de l'UE, identifiées dans le Livre vert intitulé «Une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable» et mises en lumière par le Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement des 23 et 24 mars 2006.

Upgrading and construction of new energy infrastructures was identified as one of the priorities for securing and diversifying of the EU energy supplies by the Commission’s Green Paper on a European Strategy for Sustainable, Competitive and Secure Energy and highlighted by the European Council of Heads of States and Governments of 23 and 24 March 2006.


Dans le partenariat pour l’adhésion de la Turquie de 2003, parmi les priorités identifiées, figure le soutien déterminé aux efforts qui visent à trouver une solution globale à la question chypriote.

In the 2003 Accession Partnership for Turkey, strong support to efforts to find a comprehensive settlement of the Cyprus problem has been identified as a priority.


Le Conseil souligne que, compte tenu de la nécessité de réaliser des progrès tangibles d'ici 2005, il est essentiel de s'entendre, avant la sixième Conférence des Parties, non seulement pour faire avancer les politiques et mesures communes et coordonnées prioritaires déjà identifiées par le Conseil dans ses conclusions des 16 et 17 juin 1998, mais également sur de nouvelles priorités dans ce domaine, qui devront être mises en oeuvre rapidement.

The Council stresses that in view of the requirement to achieve demonstrable progress by the year 2005 it is essential to agree by COP6 on further priority CCPMs to be implemented rapidly, in addition to taking forward the priority CCPMs already identified by the Council in its Conclusions of 16 and 17 June 1998.


w