Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi les nombreuses propositions formulées » (Français → Anglais) :

Parmi les nombreuses propositions formulées dans l'avis, il en est une qui plaide en faveur de l'adoption par l'UE de nouvelles dispositions juridiques demandant à chaque État membre de définir des objectifs d'efficacité clairs et précis au niveau des bassins hydrographiques pour chaque secteur d'activité (domestique, industriel, agricole, piscicole, touristique et hydroélectrique) qui dépend de l'eau.

Among the many proposals suggested in the opinion is one that calls for new EU legal provisions that request each Member State to set out precise efficiency targets at river-basin level for every water-dependent sector (domestic, industrial, agricultural, fish farming, tourism, hydroelectric power, etc.).


invite les États membres à s'employer activement à la mise en œuvre des recommandations formulées dans la communication de la Commission en prenant des mesures résolues et coordonnées au niveau de l'Union contre la fraude fiscale, la dissimulation fiscale, l'évasion fiscale, la planification fiscale agressive et les paradis fiscaux, ce qui garantirait une répartition plus juste de l'effort fiscal et un accroissement des recettes fiscales; demande instamment aux États membres de mettre en œuvre rapidement, parmi les nombreuses mesures ...[+++]

Calls on the Member States to work actively in line with the Commission’s Communication and recommendations by taking coordinated and determined EU action against tax fraud, tax evasion, tax avoidance, aggressive tax planning and tax havens, thereby guaranteeing a fairer distribution of the fiscal effort and increased tax revenues; urges the Member States to swiftly implement, among the many specific measures to be taken in this context, the Commission proposals for the introduction of a General Anti-Abuse Rule to counteract aggressive tax planning practices and for the inclusion of a clause in their respective double taxation conventio ...[+++]


souligne, eu égard à de solides observations formulées par la Commission, que les taxes environnementales sont, en termes relatifs, parmi les plus favorables à la croissance; souligne que ces taxes, outre qu'elles génèrent des recettes, devraient être utilisées de façon cohérente et dynamique pour maintenir le développement économique sur une voie durable; invite la Commission à présenter une évaluation globale des lacunes actuelles en matière d'internalisation, suivie de propositions ...[+++]

Underlines, in line with solid Commission observations, that environmental taxes are among the most growth-friendly in relative terms; stresses that environmental taxes, in addition to generating revenues, should be used consistently and dynamically in order to keep economic developments on a sustainable path; calls on the Commission to come forward with a comprehensive assessment of existing internalisation gaps, followed by appropriate legislative proposals;


Cette dernière proposition parmi les nombreuses propositions du Parti libéral est un méli-mélo dans lequel il y a un peu de tout.

This most recent proposal of many proposals from the Liberal Party is a hodge-podge of a little bit of this and that.


16. estime qu'il convient d'assouplir les marchés du travail et d'éliminer les aspects de la législation relative à l'emploi permanent qui peuvent faire obstacle à l'adaptation au marché du travail; admet que, sur le long terme, les salaires réels et la productivité devraient s'accroître au même rythme; déplore que de nombreuses propositions formulées par le Parlement n'aient pas été prises en considération, en particulier celles qui ont trait à l'amélioration des infrastructures de prise en charge des enfants, à l'obtention d'un équilibre plus satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée, à l'adoption de mesures visant à ...[+++]

16. Considers that labour markets should be made more flexible and those aspects of the legislation on permanent employment that may act as a barrier to labour market adjustment should be removed; admits that in the long term, real wages and productivity should grow simultaneously; regrets that many of the proposals made by the Parliament have not been taken into account, especially those referring to the improvement of child-care facilities, the achievement of a better work-life balance, the setting up of incentives to encourage workers to delay voluntary retirement, and the establishment of policies aimed at integrating legal immigra ...[+++]


16. estime qu'il convient d'assouplir les marchés du travail et d'éliminer les aspects de la législation relative à l'emploi permanent qui peuvent faire obstacle à l'adaptation au marché du travail; admet que, sur le long terme, les salaires réels et la productivité devraient s'accroître au même rythme; déplore que de nombreuses propositions formulées par le Parlement n'aient pas été prises en considération, en particulier celles qui ont trait à l'amélioration des infrastructures de prise en charge des enfants, à l'obtention d'un équilibre plus satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée, à l'adoption de mesures visant à ...[+++]

16. Considers that labour markets should be made more flexible and those aspects of the legislation on permanent employment that may act as a barrier to labour market adjustment should be removed; admits that in the long term, real wages and productivity should grow simultaneously; regrets that many of the proposals made by the Parliament have not been taken into account, especially those referring to the improvement of child-care facilities, the achievement of a better work-life balance, the setting up of incentives to encourage workers to delay voluntary retirement, and the establishment of policies aimed at integrating legal immigra ...[+++]


Après l'entrée en vigueur des règlements adoptés aujourd'hui, la Commission se propose d'effectuer une révision de la politique de qualité des produits agricoles afin de répondre notamment aux nombreuses propositions formulées par le Parlement, les États membres et d'autres acteurs en vue d'une réforme de cette politique.

Once the regulations adopted today are in force, the Commission intends to conduct a review of agricultural quality policy in particular to address many suggestions for policy reform raised by the Parliament, Member States and other stakeholders.


La proposition de séparer le compte d’assurance-emploi des recettes générales est l’une des nombreuses propositions formulées dans le cadre des consultations sur le mécanisme d’établissement des taux de cotisation.

Separating the EI fund from general revenues is one of the several proposals that Canadians made during the premium rate-setting consultations.


La Commission examinera si d'autres mesures législatives éligibles pour une simplification, mais non retenues dans la liste prioritaire, peuvent être identifiées parmi les propositions formulées par les États membres et acceptées par le Conseil.

The Commission will seek to examine whether additional legislative measures ripe for simplification can be identified from among the proposals made by Member States and accepted by the Council but which were not included in the priority list.


Le système de distribution japonais et l'expérience de la CE Parmi les nombreuses critiques formulées par les concurrents étrangers à l'égard des obstacles qui s'opposent à la pénétration des importations sur le marché japonais, l'une des plus constantes se rapporte au système de distribution.

The Japanese distribution system and EC experience Of the many criticisms levelled by foreign competitors against obstacles to import penetration in Japan, one of the most persistent complaints has centred on the distribution system.


w