Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlons d’immigration nous parlions aussi » (Français → Anglais) :

Certains ne comprenaient pas pourquoi nous ne laissions pas tout simplement l'ensemble des discussions aux techniciens du Fonds monétaire international, ou pourquoi nous parlions aussi de la dimension sociale des engagements pris au titre du programme, et pourquoi nous voulions qu'ils soient modifiés pour prendre en compte leurs conséquences sur les personnes les plus vulnérables dans la société.

Some could not understand why we did not simply leave all the talks to the technicians of the International Monetary Fund. Why we sometimes also spoke about the social side of programme commitments and amended those to take account of the effects on the most vulnerable in society.


Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membr ...[+++]

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


Lorsque nous parlions de protéger les consommateurs, nous parlions aussi des petites entreprises.

When we were talking about protecting consumers, we were including small businesses.


Cependant, il est aussi crucial que, lorsque nous parlons d’immigration, nous parlions aussi d’intégration.

However, it is also crucial that when we talk about migration, we also talk about integration.


La question que nous posent les citoyens est la suivante: nous avons des millions de chômeurs dans l’Union européenne, et pourtant en même temps, nous parlons d’immigration de travailleurs hautement qualifiés.

The question that citizens are asking us is this: we have millions of unemployed in the European Union, and yet at the same time, we are talking about the immigration of highly skilled workers.


Cependant, puisque nous parlons d'immigration, vous avez devant vous le gouvernement qui a immédiatement réduit de moitié la taxe d'établissement, la taxe d'entrée, que les libéraux avaient imposée aux immigrants.

However, speaking of immigration, this is the government that immediately cut the right of landing fee in half, the head tax, that had been imposed by the Liberals on immigrants.


Il est très important que nous ne limitions pas notre examen de la question aux conséquences des actes illégaux, mais que nous parlions aussi des causes de ces actes. Un certain nombre de députés ayant pris la parole aujourd'hui ont donné comme exemple les problèmes issus du crime organisé, et notamment des plantations de cannabis, comme on en voit beaucoup en Colombie-Britannique, mais pas exclusivement dans cette province (1150) Le député d'Esquimalt Juan de Fuca et secr ...[+++]

A number of members who have spoken today have used as examples issues around organized crime and grow ops, particularly in British Columbia but not exclusively (1150) The member for Esquimalt Juan de Fuca, the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, stated earlier that 85% of grow ops in B.C. are related in some way to organized crime.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions ...[+++]

– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as regards relations between the sexes among the elderly.


Nous parlons d'immigration clandestine en Europe, de gens qui essaient de venir ici sans disposer de documents de voyage valables.

We talk about illegal immigration to Europe and about people who try to make their way here without valid travel documents.


Je proposerais que nous parlions aussi à des étudiants du niveau universitaire qui viennent de quitter le secondaire; peut-être aussi à des élèves qui ont connu d'autres systèmes scolaires et sont en mesure de faire des comparaisons.

I would also suggest that we talk to some university students recently out of high school, perhaps some who have had experience in other school systems and may be able to do a comparison for you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons d’immigration nous parlions aussi ->

Date index: 2022-02-01
w