Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlons de cela depuis six minutes déjà » (Français → Anglais) :

Monsieur Giorno, nous parlons de cela depuis six minutes déjà, mais je veux que vous preniez le temps qu'il vous faut pour répondre.

Mr. Giorno, we're already six minutes into this, but I want you to take the time that you need to respond.


Cela fait déjà un bon moment que nous parlons de la situation des enfants dans le commerce du sexe, d'enfants qui peuvent ne pas avoir plus de 10 ans — et Bill fait cela depuis plus longtemps que moi — et nous sommes tellement connus à ce titre que nous avons même été invités à nous rendre aux États-Unis pour ...[+++]

We have been speaking out about the situation of children in the sex trade and children as young as 10 for quite some time — Bill even longer than I — and we have become so well-known for it that we have been invited to travel to the United States to appear on the Tyra Banks and Oprah Winfrey shows to discuss the subject of children in the sex trade.


Si les passagers ne sont informés que 30 minutes après l'heure de départ prévue, cela signifie qu'ils se trouvent déjà depuis une heure (heure d'embarquement) à la porte d'embarquement, sans rien savoir.

If passengers are informed only 30 minutes after the scheduled departure time, they will already have been waiting at the gate for an hour (boarding time) without knowing what is happening.


Il a tenu des propos désobligeants, ce que vous lui avez rappelé. Vous vous êtes senti visé, mais vous aviez simplement fait votre travail (1105) Le président : Je suis ouvert à d'autres opinions, mais d'après la pratique suivie par notre comité depuis que j'en suis le président, si un témoin veut répondre et a été invité à le faire, mais que le député parle déjà depuis six minutes, et que sa question est compl ...[+++]

He was quite out of line, and you brought him to realize that he was out of line and took offence when none should have been taken (1105) The Chair: I'm prepared to listen to other opinions, but after the practice of this committee since I've become the chair, if a witness wants to respond and was invited to do so, but you're at the six-minute mark, your question is complicated, you want to say something, and then basically the member says to the panel “and anyone who wants to can answer”, you have a minute left, you have seven panell ...[+++]


J'ai parlé à un certain nombre de mes collègues et ils semblent penser que ce serait une bonne idée de pouvoir suspendre la séance jusqu'à 20 h 05 afin de prendre une pause de 15 minutes, puisque cela fait six heures déjà que nous siégeons.

I have talked to a number of colleagues and they seem to think it would be a good idea if we could suspend the sitting until 8:05 p.m. to allow a 15-minute break since we have been sitting for six hours without one.


Cela ne m'est pas arrivé dernièrement parce que je travaille pour Handiactis depuis six ans, mais des gens m'ont déjà demandé ce qu'ils devaient faire si je m'évanouissait ou si je vomissais au travail.

I've had people say to me and, mind you, this hasn't happened recently, because I have worked for Handidactis now for six years what should we do if you faint or throw up at work?


Depuis le début, et il y a de cela six mois maintenant, nous avons passé beaucoup de temps à débattre de questions formelles et procédurales mais, heureusement, comme l’a dit le commissaire Nielson, je pense pouvoir peut-être aujourd’hui confirmer que nous y parviendrons à la dernière minute, mais à temps, de telle sorte que cette initiative communautaire ne sera pas interrompue ou paralysée pendant un certain temps en raison des c ...[+++]

From the beginning, more than six months ago now, we have spent a great deal of time debating formal and procedural issues but, fortunately, as Commissioner Nielson has said, today I believe I can perhaps confirm that we will make it at the last minute, but on time, so that this Community initiative will not be interrupted or paralysed for some time as a result of the changes that will take place in Parliament and the Commission over the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons de cela depuis six minutes déjà ->

Date index: 2023-04-05
w