Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlons actuellement devrait " (Frans → Engels) :

C’est une autre raison expliquant pourquoi nous avons besoin d’une initiative complète d’allégement de la dette; étant donné que l’Indonésie, le pays dont nous parlons actuellement, devrait payer 4 milliards d’euros cette année, il est plus qu’évident que cela annulerait immédiatement tout type d’aide au développement ou en cas de catastrophe.

This is another reason why we need a comprehensive debt relief initiative; given that Indonesia, the country we are currently debating, would have to pay back EUR 4 billion this year, it is abundantly clear that this would immediately cancel out any kind of development or disaster aid.


– (PL) Monsieur le Président, à mon sens il s’agit véritablement d'une question que le Conseil doit soulever, à plus forte raison que nous parlons actuellement d'un nouveau traité qui devrait révolutionner la nouvelle Union européenne, et placer la Cour des comptes dans la catégorie «autres institutions et organes consultatifs» est une dévalorisation évidente de cette institution aux yeux de nos citoyens.

– (PL) Mr President, it really does seem to me that this is very much a question for the Council to raise, especially as we are currently talking about a new treaty that is set to revolutionise the new European Union, and placing the Court of Auditors in the section ‘other institutions and advisory bodies’ is a clear downgrading of this institution in terms of how it is viewed by citizens.


Ce qui est caractéristique aussi, c’est que, dans les pourparlers actuels sur la future composition du Conseil de sécurité, nous ne parlons pas du tout de la question de savoir si l’UE, en tant qu’organe uni, devrait ou non avoir une place au sein du Conseil de sécurité ni du fait que ce qui compte encore, en revanche, c’est que les États membres agissent sur une base nationale.

It is also typical that, in the talks now being conducted on the future composition of the Security Council, we have no discussion at all about whether the EU, as a unified body, should have a place on the Security Council and about the fact that what still counts is, instead, the Member States acting on a national basis.


Ce qui est caractéristique aussi, c’est que, dans les pourparlers actuels sur la future composition du Conseil de sécurité, nous ne parlons pas du tout de la question de savoir si l’UE, en tant qu’organe uni, devrait ou non avoir une place au sein du Conseil de sécurité ni du fait que ce qui compte encore, en revanche, c’est que les États membres agissent sur une base nationale.

It is also typical that, in the talks now being conducted on the future composition of the Security Council, we have no discussion at all about whether the EU, as a unified body, should have a place on the Security Council and about the fact that what still counts is, instead, the Member States acting on a national basis.


Nous parlons actuellement d'individus qui ont planifié un meurtre au premier degré, et c'est seulement de cela dont il devrait être question dans le débat sur ce projet de loi.

We are talking about first degree planned murders, and that is all we should be talking about in this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons actuellement devrait ->

Date index: 2024-07-29
w