Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlerons brièvement mais nous " (Frans → Engels) :

Nous en parlerons brièvement mais nous attacherons surtout sur à la détention et au renvoi.

We will briefly refer to it, but our presentation will deal specifically with detention and removal.


Ce sont notamment des vaccins à ADN, dont nous parlerons brièvement aujourd'hui, et des produits thérapeutiques obtenus à l'aide de techniques de culture moléculaire utilisant des insectes.

These include DNA vaccines, which we'll touch on very briefly today, and therapeutics through the use of molecular farming techniques using insects.


Nous vous parlerons brièvement des activités de Vision mondiale au Mali et de ce que notre expérience dans ce pays, et dans de nombreux autres environnements humanitaires complexes, nous amène à porter à votre attention pour que vous puissiez, en tant que parlementaires, discerner la meilleure façon de faire face à la situation.

We will tell you briefly about World Vision in Mali and what our experience in the country, as well as in numerous other complex humanitarian environments, leads us to recommend to you as parliamentarians to consider as you discern the best way to respond.


Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.

We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.


Au cours des quelques minutes dont nous disposons cet après-midi, nous vous parlerons brièvement du Conseil canadien des techniciens et technologues, des gens que nous représentons, de ce que nous faisons ainsi que de l'intérêt que nous avons envers la reconnaissance des titres de compétences étrangers.

In the time available to us this afternoon, we will outline the role of the Canadian Council of Technicians and Technologists and tell you who we represent, and address our interests in the recognition of international credentials. To maximize our opportunity for open discussion, our formal presentation will be brief.


Tous ces éléments considérés conjointement nous permettront d’améliorer la situation, mais dans quelques années, nous parlerons toujours des défis nécessaires de la mondialisation.

All the elements combined will allow us to improve, but in a few years time we will continue to discuss the necessary challenges of globalisation.


Mais nous aurons, Mesdames et Messieurs les Députés, à réfléchir à cette voie européenne et plus directe lorsque nous parlerons, par exemple, de la clarification des tâches législatives du Conseil, ou lorsque nous ferons le bilan des expériences qui ont d'ores et déjà été menées en commun dans le cadre des travaux avec le Parlement européen et avec les parlements nationaux.

However, ladies and gentlemen, we will have to consider the more direct European option when we discuss, for example, the clarification of legislative tasks of the Council, or when we assess the experiments which have already been carried out collectively as part of the work with the European Parliament and the national parliaments.


J’invite la Commission à approfondir les procédures de coopération pour éradiquer la fraude, qui constitue un des éléments d’érosion de l’imposition indirecte, spécialement ici, mais nous parlerons de cela plus tard avec M. Bolkestein, dans le rapport Kauppi.

I would ask the Commission to strengthen the cooperation procedures in order to eradicate fraud, which is one of the elements that erodes indirect taxation, especially here, but we will talk about that later with Mr Bolkestein, in relation to the Kauppi report.


Je le répète, actuellement, nous avons versé des fonds concrètement et en suffisance ; quand d'autres fonds seront nécessaires, nous viendrons ici en demander et nous en parlerons ensemble : mais actuellement, le drame, c'est la difficulté de mettre en œuvre ces opérations.

I would stress that, as things stand now, sufficient funds have been transferred in practical terms. When further funds are needed, then we will come back here to request them and discuss the matter together: the present problem is the difficulty of implementing these operations.


Ici en chair et en os à Ottawa, nous accueillons M. Daniel Dubeau, commissaire adjoint et directeur général des ressources humaines de la GRC, M. Matthew Venneri, directeur intérimaire des Programmes nationaux de rendement, d'apprentissage et de perfectionnement, le sergent Richard Davis, de la direction des services en milieu de travail de la GRC, et le surintendant Michael O'Rielly, directeur de l'Initiative de réforme législative, à savoir le projet de loi C-42, dont nous parlerons ...[+++]

With us here in Ottawa we have Deputy Commissioner Daniel Dubeau, Chief Human Resources Officer for the RCMP; Matthew Venneri, Acting Director for National Performance Programs, Learning and Development; Sergeant Richard Davis, from the RCMP's Workplace Relations Services Directorate; and Superintendent Michael O'Rielly, Director, Legislative Reform Initiative — Bill C-42 — so we will be talking about that item briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlerons brièvement mais nous ->

Date index: 2022-02-16
w