Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler je voulais simplement vous " (Frans → Engels) :

Je voulais simplement vous en parler et il est possible que ce qu'on m'a dit soit totalement faux. Quoi qu'il en soit, il peut arriver, comme dans ce cas, que la technologie moderne puisse faciliter la prévention d'états pathologiques insoupçonnés.

However, there might be issues like that one where modern technology would give rise to the opportunity to facilitate prevention in areas that are totally unexpected.


M. Holloway : Je ne voulais pas intervenir, je voulais simplement vous faire savoir que j'étais à nouveau en ligne.

Mr. Holloway: I did not mean to interject.


Nous sommes nombreux à avoir été déçus, et je voulais simplement vous remercier de sans cesse monter aux barricades et d'avoir démontré — et je vous cite — que « ce budget reflète un manque de compréhension des priorités des Canadiens».

I have shared this disappointment with many and I simply wanted to thank you for speaking up as you do and demonstrating, as you put it so well, that “this budget shows a lack of understanding of Canadians' priorities”.


Je voulais simplement vous parler de mon expérience et vous dire qu'à mon avis, ce projet de loi serait très utile aux forces policières.

I wanted to speak to my experience. I believe that this bill would be a great move forward for the police community.


Étant donné qu'on en a fait référence, je voulais simplement m'assurer que. Monsieur Guimond, je dois d'abord vous demander si vous jugez qu'il s'agit d'un amendement favorable.

He was referring to it, and I wanted to be sure whether it's— Mr. Guimond, I would have to ask you first whether you would accept that as a friendly amendment.


Je voulais simplement qu’il m’en soit donné acte et je vous en remercie.

I simply wanted this to be acknowledged, so thank you for having done that.


Je voulais simplement encore une fois, pour terminer – j’espère quand même avoir été le plus large possible – je voulais simplement vous remercier de l’accord, de votre engagement.

To conclude, I would just like once again – I hope that I have covered as much ground as possible – to thank you for the agreement and for your commitment. Without you, this would not have been possible.


- Monsieur le Député, je ne sais pas de quelle directive vous voulez parler. Je voulais simplement vous redire que vous ne pouvez pas prétendre que l’Union européenne n’a pas renforcé la réglementation en matière de sécurité.

I would simply repeat that you cannot claim that the European Union has not strengthened safety legislation.


– (DE) Monsieur le Président, je voulais simplement vous dire que nous pouvons vérifier si vous êtes autorisé à renouveler un vote qui a déjà eu lieu, après avoir annoncé le résultat.

– (DE) Mr President, I just wanted to tell you that we can check whether you are allowed to repeat a vote that has already taken place, after you have announced the result.


Je voulais simplement vous rassurer et vous signaler que le Collège des Questeurs s'en chargeait.

I just want to reassure you that the College of Quaestors is taking care of it.




Anderen hebben gezocht naar : vous en parler     voulais     voulais simplement     simplement vous parler     plus large     vous voulez parler     parler je voulais     parler je voulais simplement vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler je voulais simplement vous ->

Date index: 2025-03-30
w